Читаем Принцесса маори полностью

— Когда ты поняла, что чувствуешь ко мне больше, чем дружбу? — спросил он после поцелуя, нежно погладив ее по щеке.

Ева улыбнулась.

— Только сейчас, когда села в машину.

Даниэль рассмеялся.

— Прошла целая вечность! А ведь я не переставал тебя любить. Я никогда не забуду тот миг, когда мы впервые встретились с тобой. Сначала я видел перед собой лишь твои сверкающие глаза…

Даниэль вздохнул и продолжил:

— У Элизабет будет шок, если она увидит нас вдвоем сегодня вечером. Она мне, кстати, пророчила, что ты не ответишь на мои чувства. Ведь они либо появляются сразу, либо их нет совсем. В любовь со второго взгляда она не верит.

— Могу понять. Я тоже когда-то так думала. Потому что с Адрианом… — Ева осеклась. — Извини. Я не хотела ворошить прошлое.

— Не беспокойся о том, что я каждый раз буду расстраиваться, когда ты вспомнишь о нем. Во-первых, я его любил как брата, а во-вторых, я знаю, сколь искренними были твои чувства к нему. Они ведь развивались почти у меня на глазах, хотя я охотно бы не видел всего этого.

Даниэль нежно взял ее лицо обеими руками и заглянул ей в глаза.

— Я люблю тебя, твои глаза цвета «пунаму», — мечтательно пробормотал он. — Так маори называют нефрит. Я еще никогда в жизни не видел, чтобы глаза лучились таким ярко-зеленым светом.

— А я впервые заметила, что у тебя тоже зеленые глаза. Я всегда думала, что они голубые, потому что так обычно бывает у рыжих и блондинов… И из-за твоих веснушек… — Она снова запнулась. — Это было бестактно с моей стороны, да?

Даниэль рассмеялся:

— Если ты после сегодняшнего дня будешь говорить, что у меня голубые глаза, тогда я обижусь. Но по крайней мере ты знаешь, какого цвета у меня волосы.

Ева провела рукой по его жестким волосам.

— Ты ведь все понимаешь, правда?

— О нет, я не пойму, если ты и сейчас откажешься от моего предложения. Ева Кларк, ты выйдешь за меня замуж, чтобы создать со мной семью? Скажи наконец «да». Или ты хочешь узнать меня получше?

Ева побледнела.

— Но… но это же слишком рано, я хочу сказать, что Адриан еще не…

— Тогда, моя любимая, мы это сделаем после того, как окажем ему последнюю честь.

— Ты считаешь, нам нужно похоронить его?

— Да, я думаю, это единственное, что мы можем для него сделать.

— Да, — едва слышно ответила Ева.

— Это ответ на какой вопрос? О похоронах или о замужестве?

— На оба!

Даниэль неистово подхватил Еву на руки. Они снова поцеловались.

Когда они разняли объятия, Ева предположила, что будет лучше не показывать своего счастья перед коллегами на празднике, устроенном в честь открытия нового архитектурного бюро мистера Хея. И прежде всего из-за Элизабет.

— Я не могу ничего обещать, — шутливо ответил Даниэль и глянул на часы. — Но нам нужно ехать. Или мы прогуляем? — добавил он.

— Нет, мы не должны разочаровывать мистера Хея.

Даниэль запустил мотор. По машине все еще хлестал дождь.

— Значит, это правда, что он пытался тебя переманить? — спросил Даниэль, когда они уже были в центре города.

— С чего ты взял?

— Мистер Хантер намекнул на это Элизабет.

Ева повернулась к Даниэлю.

— Нет. Он, конечно, проявлял некоторый интерес, но ты же знаешь, что я никогда не смогу принять его предложение, даже если бы захотела. Тогда бы он потребовал от меня документы, а я могу предъявить ему лишь аттестат об окончании баденхаймской школы.

— Такое может быть. Но тогда мистер Уильямс и я сможем кое-что придумать!

— Ты уверен, что он поможет мне, даже если я уйду к конкурентам?

— Думаю, да. Мистер Уильямс никогда не станет вставлять тебе палки в колеса, если таким образом ты сумеешь подняться по карьерной лестнице. Значит, ты готова подумать над предложением, если мы все уладим?

Ева покраснела. Да, ответ был очевиден, она бы ушла к Хею, если бы у него смогла подняться по карьерной лестнице.

— Тебе не нужно отвечать. Я знаю, что ты скажешь, но тебе не стоит мучиться угрызениями совести. Я поговорю с шефом.

— Но ведь Хей еще не сделал мне предложения! — запротестовала Ева.

— Он это сделает сегодня!

— Откуда ты знаешь?

— У меня есть свои источники, — рассмеялся Даниэль.

— Давай, выкладывай! Как ее зовут?

— Ты будешь переживать, если я назову имя.

— Только не говори, что это Береника!

— Именно так. Недавно я встретил ее на Марин-Парейд. Она сказала мне по секрету, а ей сообщил об этом молодой архитектор, с которым она встречается. Хей непременно хочет видеть тебя в своей команде и готов заплатить любую цену. Ты везучая!

Ева удивленно взглянула на Даниэля. Казалось, он искренне радуется за нее. При этом Даниэль всегда сам мечтал работать у Хея.

— Ты немного обижен, что он не сделал предложения тебе?

— Нет, достаточно, если у него будет работать моя жена, — улыбнулся он.

Ева растроганно пожала ему руку.

— Знаешь, ты великолепный мужчина!

— Да, конечно, иначе у меня не было бы ни одного шанса заполучить тебя, — лукаво ответил он, паркуя машину.

Даниэль снова постарался, чтобы на Еву не упала ни одна капля, и проводил ее до входа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neuseeland Saga

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы