– Погоди. Не торопись. Путь предстоит долгий и опасный. Поживешь у меня немножко, сил наберешься, и отправлю тебя в дальнее графство. Надо дать тебе в дорогу деньжат, подобрать хорошую теплую одежду и покумекать над сопроводительной грамотой, чтобы никто по дороге в острог не загреб. Охота на вас объявлена. Приспешники обезумевшего короля ищут всех, кто выжил в страшной заварушке. Посему и волку тому серому не уцелеть без помощи твоей. Редкому перевертышу подвластна магия. Вот и у него с ней никак не срастается. Он лишь хранитель знаний, которые ждут своего часа.
Вернувшись за стол, остаток ужина лесник и гостья провели в задумчивом молчании.
Варя вспоминала все, что ей было известно про Эрика Штолля. Хранитель знаний… Прадед Эрика в людском мире собирал тайные колдовские книги для тирана-завоевателя Гитлера. В двулунный мир Вольф Штолль попал случайно, провалился в портал вместе с самолетом, на котором вез найденные тома. Это спасло его от неминуемой расправы. Злобный тиран не оставил бы в живых ценного свидетеля.
Город, где жила семья Эрика, был подожжен. Семейная библиотека сгорела. Впрочем, если предположить, что некоторые книги удалось сохранить, то все сходится. Мать Эрика могла обманывать даже близких друзей и союзников, когда говорила о том, что древние тома пропали. Ханна боялась нового нападения врагов, стремящихся уничтожить ценнейшие магические фолианты, подобных которым нет ни в одном из двух сопредельных миров.
Ложась спать в теплых сенях на большом длинном сундуке, застеленном двумя перинами: нижней соломенной и верхней пуховой, Варя все думала и думала: о князе возлюбленном, да о запретных колдовских знаниях, которым не учат ни в одной из магических академий. Все эти мысли ее манили и пленили, будоража девичье сердечко и мешая заснуть. А когда накопившаяся за дни лесных скитаний усталость все же взяла свое, Варя увидела во сне золотоглазого орла, сидящего на заваленном старинными колдовскими фолиантами письменном столе.
Глава 5. Рыцарь
Гарольд
Славная молва о бесстрашном рыцаре Гарольде Непобедимом быстро разлетелась по всему огромному королевству Маитимэнн, по сути представляющему собой настоящую империю, в которой жили разные народы двулунного мира. Неутомимые менестрели то тут, то там: в шумных тавернах и роскошных дворцах, и даже в скромных крестьянских поселениях, затягивали новые баллады о его великих подвигах. Девицы всех сословий томно вздыхали под их протяжные трели, встречаясь в красочных мечтах с благородным храбрецом – защитником слабых, обличителем лжецов и победителем ужасных чудовищ.
Нередко и сам Гарольд, подобно восторженным красоткам, отправлялся в мир фантазий на свидание с самим собой. Видел со стороны себя – другого, в точности такого, которого он ярко живописал в набросках к новым песням бродячих артистов, и стыдно становилось ему в тот момент. Настолько сильно в него вгрызалась совесть, что готов он был выскочить во двор замка и приказать гонцу найти старенького учителя фехтования, еще во времена его беззаботного детства высланного из поместья за ненадобностью. Уж слишком много по вине проворного старика случалось у будущего великого героя синяков и ссадин. А однажды, неудачно шлепнувшись с моста в заградительный ров, Гарольд сломал два пальца на руке, после чего упросил заботливого отца прогнать со двора опасного учителя-мучителя.
С верховой ездой у Гарольда тоже не сложилось. Как назло, все скакуны в поместье подобрались на редкость норовистые, а одна гнедая кобыла и вовсе прицеливалась укусить. Для прогулок и соколиной охоты, которую рыцарь особенно любил, он взял в деревне старенькую лошадку. Устав от многолетней пахоты и тягания нагруженных возов, кобылка еле плюхала под ним, зато ей в голову не приходило выкидывать какие-либо выкрутасы.
Возможно, Гарольд прожил бы незаметно свои дни в родном поместье, за пределами которого о нем бы мало кто узнал, но к тридцати годам задумал он жениться. Встретил у соседа графа на балу прелестную Сесилию. А той понадобился рыцарь, и не простой тихий-мирный Сэр в сияющих доспехах и с породистым конем, а победитель на турнирах, защитник от чудовищ! Вот и пришлось Гарольду запрячь фантазию в определенную повозку и чаще понукать ее для лучших и скорейших результатов, а еще – немало золота и серебра отвесить менестрелям за героические баллады и прислуге – за молчание.
Два месяца назад с Гарольдом приключилась невероятная история. Отправившись на соколиную охоту в сопровождении десятка дворовых людей, благородный герой придумывал новую балладу о великих подвигах, благо погода стояла как нельзя лучше способствующая вдохновению. Сокол кружился в ясном небе, как дракон высматривая добычу, и за темнеющим на лугу пышным кустом мерещилась охваченная ужасом несчастная девица, которая пряталась от гигантского огнедышащего хищника, молясь о защите. Еще немного – и герой ее спасет.
Но сокол вдруг исчез в лесу. Загонщики отправились за ним, и не смогли найти. Их тревожная перекличка начисто развеяла эфемерные пары, ниспосланные Музой.