Читаем Природы краса полностью

При закате солнце кажется бледным — к дождю.

После заката тотчас стемнело — будет дождь.

При закате облака колечками — к дождю.

Закат ясный, эхо в воздухе звучно раздаётся — следующий день хорош.

Где по зарям первый пар (туман) ложится, там и копай колодец.

Туман — солнца сосед

С тумана либо роса, либо дождь. (Сравните с испанской «Туман — дождя крестник и солнца сосед»; с итальянскими: «Туман погоду прочищает», «Три тумана дают один дождь, а три дождя — наводнение».)



Туман спустился — пал росою.

Туман поднялся облаком.

Туман падает — к вёдру, поднимается — к ненастью.

По низам туманы стоят, до солнышка косить не дают.

Туман стелется утром по воде — к хорошей погоде, поднимается с воды столбами — к дождю. (Сравните с испанской «Туман высоко — вода низко»; с итальянской «Вечерний туман ведёт за собой хорошую погоду».)

Туман, исчезающий после восхода солнца, предвещает хорошую погоду. (Сравните с итальянской «После туманного утра часто ясный день бывает».)

Над лесом стоит туман — к дождю. (Сравните с сербской «Долгое время туман стоит над лесом, над степью, над сырыми местами или над болотами и водами — надо ожидать дождя».)

Туман с гор поднимается — к вёдру. (Сравните с итальянскими: «Когда горы ясны и море туманно, пускайся в путь без опаски», «Когда гора смеётся, низина плачет».)

Туман на горах лоскутьями — к ненастью. (Сравните с болгарской «Туман покрывает лишь вершины гор — будет дурная погода».)

Летом часты туманы — много грибов. (Сравните с сербской «Осенью много туманов — зимою много снега».)

Туман, опускающийся зимой к земле, предвещает оттепель, высоко держится над землёй — хорошую погоду. (Сравните с английской «Белые туманы зимой предвещают мороз, а чёрные — дождь».)


Серое сукно тянется в окно? (Туман.)

Вода — всему голова

Вода всему господин: воды и огонь, и вино боятся. (Сравните с латинской «Всякая вода огонь кусает».)

Вода огню не товарищ.

Огонь да вода хорошие слуги, да плохие господа.

Вода сама себе царь.

Где вода, там и беда.

У воды нос остёр, пробивается всюду. (Сравните с итальянской «У воды, огня и воздуха голова тонкая, всюду пробьётся».)

Трудно воде прососать плотину на перст, а там и пошла разливать.

Вода без платы бежит.

Тихая вода берега подмывает и плотины рвёт.

Тиха вода, да от неё подтоп живёт. (Сравните с итальянской «Тихой воды остерегайся».)

Всяк несёт уста, где вода чиста. (Сравните с польской «Чистая вода прибавляет здоровья».)

Около подземных ключей земля пухнет.

Зелена трава — недалече вода.

Где вода, там и верба, а где верба, там и вода.

Где охотнее садятся и сидят подолгу гуси и утки, там и вода.



На водяных жилах — сильные росы.

Рой колодец на щавельном месте — вода появится.

Ставь на ровном месте плошку или сковороду, отпотеют — вода близко.

В засуху земля запас пьёт.

Воду подобрало — засуха стоит. (Сравните с арабской «Сахара учит Богу молиться, а оазис — Бога благодарить».)

От воды навару не будет. (Сравните с английской «Краденая вода слаще».)

По капельке море, по былинке стог.

Капля — воробью глотка нет, а камень долбит.

Не плюй в водицу: случится напиться. (Сравните с польской «Хочешь быть здоровым и молодым — пей много воды».)

Вода с ледком в зиму не диво.

Один в воду, другой под лёд, оба упрямы — со дна не бывали.

Не зная броду, не суйся в воду. (Сравните с английской «Небезопасно ходить по незнакомым водам».)

Концы в воду, а пузыри вверх. (Сравните с английской «И в хорошей воде утонуть можно».)

Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сложить. (Сравните с английской «Сколько кувшину по воду ни ходить, под конец сломанным домой вернётся».)

Быстрая вода до моря не доходит.

И большой реке слава до моря.

Под лежач камень и вода не течёт.

Омутистая река дань берёт (людей топит).

Глубокая вода не мутится.

Вода — добрый конёк, сколько ни накидай клади — всё вывезет.

Куда вода течёт, туда и щепку несёт.

Море, что горе, и берегов не видно.

Кобылке брод, курице потоп.

Прольёшь воду — не сгребёшь.

Перед морозом вода в колодцах и реках поднимается, перед дождём опускается.

Убыль реки — к дождю, прибыль — к погоде.

Вода течёт, пенясь, — скоро будет дождь.

Пузыри на воде — к пущему дождю.

Волна бьёт навстречу текущей воде — будет дождь.

Во время дождя образуются пузыри с лошадиный глаз — будет ненастье.

Закипела в море пена, будет ветру перемена.

Дождевые капли, упавшие на воду, образуют пену — ненастье надолго затянется.

По которой реке плыть, ту и воду пить.

Лес да вода поля красят.

Вода — кровь матери-земли.

Вода велика живёт.

Реки — жилы земли; течёт по ним вода, как у человека кровь.


Еду, еду — следу нет; режу, режу — крови нет; рублю, рублю — щепок нет? (Вода.)

Мостится мост без досок, без топора, без клина? (Лёд на реке.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великое учение
Великое учение

Конфуций жил две с половиной тысячи лет тому назад. Он не совершил гениальных открытий, но имя его стало подлинным символом народной мудрости, а слава о нем облетела весь мир и не меркнет до сих пор. В чем же секрет наследия Конфуция? Он был Учителем человечности в человеке. Начни исправлять мир с самого себя; прежде чем поучать других, позаботься о собственном совершенствовании, стань творцом культуры – вот главный завет философа. Он говорил, что самообладание, здравый смысл, скромность и усердие способны привести любого человека к вершинам мудрости, сделать его хозяином собственной судьбы. Не навязывая своей точки зрения, он подводил учеников к их собственной. И помог им стать настоящими людьми. Этому мы по сей день учимся у Конфуция. Все тексты книги снабжены подробными комментариями и разъяснениями.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций

Афоризмы, цитаты