Читаем Пришельцы, дары приносящие (сборник) полностью

– Ничего страшного не случилось, капитан, – сказал он. – Пока, во всяком случае. Генерал Паатсик оказался предателем. Этот человек предоставил доказательства. От врага пришлось избавиться. Сигнал тревоги был подан по ошибке. Можете идти.

Капитан хотел было что-то спросить, но передумал. Оталми был жив и здоров, и полицейский знал, что должен выполнять все его желания. Он отдал честь и вышел.

– Чудом пронесло, – сказал Брек, когда взломанная дверь захлопнулась.

– Ты еще не знаешь, каким чудом, – вздохнула Адлан. – Оживить его мне удалось, а вот взять под контроль – не сразу. Но теперь он наш. Все, что я внушу ему через эту машину, он будет считать своим искренним желанием. Все, что я прикажу ему забыть, для него никогда и не существовало.

– Замечательно, – рассмеялся Брек. – Сделай из этой скотины активного подпольщика, и пускай себе остается на прежней должности. Ему еще надо привести в порядок мир, где он напакостил. Мне не придумать для него более справедливого приговора; это гораздо лучше, чем быстрая смерть. А потом я уничтожу машину, и условия моего контракта будут выполнены. И тогда, – вздохнул он, – можно будет забыть эту зачумленную планету и вернуться в цивилизацию.

На переносице Адлан пролегла озабоченная морщинка. Только это и выдавало, что ее как-то волнует его решение. Брек встал и протянул к ней руки.

– Если только ты не захочешь чего-то иного, – сказал он, – и не решишь остаться на Дабхе-Четыре. Тогда, может быть, и я передумаю.

– Не стоит, – ответила она. – Пожалуй, я не откажусь взглянуть на эту твою кошмарную планету. А здесь, похоже, будет очень скучно, пока Оталми не закончит восстановительные работы.

– Предложение принято, – шепнул Брек ей на ухо.

Оталми смотрел на двух своих лучших друзей и блаженно улыбался.

Они поют нашу песню

Любовь, любовь, любовь, о-йе-е-е,Без тебя, любовь, нет жизни мне-е-е…

Бум-бум-бум…

Топ-топ-топ!!!

По громадному «Парамаунту» разносилось эхо – тысячи подростков истерично топали в унисон, и этот грохот поглощал усиленные аппаратурой выкрутасы квартета. Исполнители на сцене корчились и рвали струны гитар, никто их не слышал, но все до одного боготворили. Воздух сотрясался от воплей и стука, а в проходе впалогрудые, узкобедрые девицы оргиастически скакали, и махали руками, и пачками валились в обморок. Скучающие охранники с микрофонами в ушах укладывали их на дежурные носилки и тащили вон из зала.

Завершала концерт «Пауков» песня, которая возглавляла все хит-парады: «Мое жалостливое сердце разрывается от жалости к тебе», и квартет, что называется, давал жару, мотая черными патлами, взмахивая руками, крутя бедрами, – ну сущие марионетки под управлением эпилептиков. И вот пышное завершение: занавес прячет кланяющихся «Пауков» и вслед им летит хриплый восторженный рев толпы обожателей. История шоу-бизнеса еще не знала такого триумфа… Впрочем, это слишком сильно сказано, но в любом случае «Пауки» – самые лучшие. А главное, самые модные.

Охрана ловко обманула охотников за автографами, выведя музыкантов по неприметной лестнице, через дверь без вывески, на улицу. Оттуда желтый «роллс-ройс» мигом примчал их в отель, где часто кланяющийся администратор лично проводил звездных гостей до служебного лифта и дальше до апартаментов.

– Быстрее, быстрее, прошу вас! – увещевал он. – Слышите крики? Это ваши поклонники, они уже в холле.

«Пауки» быстренько заскочили в номер, и Бинго очень своевременно запер дверь.

– Едва ушли, – перевел дух Ванго и бросил гитару на диван.

Но тут распахнулась дверь одной из спален, и в гостиную с криками ворвалась четверка патлатых девчонок с блокнотами для автографов. Они подкупили горничную и весь день прождали в засаде.

– Ну что, будем? – спросил Бинго.

– Конечно. – Линго расстегнул пальто.

Девчонки завопили еще громче, увидев спрятанные под одеждой многочисленные волосатые лапы, и кинулись наутек. Но четверо в черном двигались с удивительным проворством, и острые, как стрелы, жала яйцекладов вонзались в нежную дрожащую плоть.

Крики несчастных жертв растворились в реве толпящихся снаружи обожателей:

– «Пауки»! «Пауки»! Мы хотим «Пауков»!!!

Ni venos, doktoro zamenhoff, ni venos! [20]

Юноши были похожи, хотя и не как две капли воды. Оба лысые, кожа чуть смугловата, одеты в просторные рубахи. Они спокойно стояли на обледенелой дороге, не обращая внимания на пургу. Впрочем, метель им не причиняла неудобств, снежинки пролетали сквозь тела без малейшей задержки. Юноши на столь удивительное поведение снега не реагировали, их интересовала лишь закутанная в плащ фигура. Человек упорно шагал навстречу метели, склонив голову, чтобы не хлестало в лицо.

– Блюбёрдо [21], это он, на самом деле он? – воскликнул Флавхундо [22], охнув. Едва мог слова выговаривать – так расчувствовался.

Блюбёрдо, прослезившись, лишь кивнул:

– И никто другой! Он, молодой Заменгоф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика