Читаем Притчетерапия, или Книга смыслей о маркетинге полностью

Один г-н решил стать судовладельцем. Чтобы бороздить, рассекать, преодолевать и, конечно, зарабатывать. Подходящих кораблей – ну, там, чтобы и быстроходный, и комфортабельный, и трюм пообширней, и вид помодней, и цена посходней, и… – в общем, много требований было у г-на – ровно столько, чтобы подходящих кораблей не нашлось. Так что пришлось ему сперва стать кораблестроителем.

Как известно, построение кораблей – дело хлопотное, дорогое и довольно долгое. Поэтому в начале построения г-на беспокоили проблемы финансовые, производственные и все остальные, кроме этических. А вот начиная где-то с середины процесса, г-на стала беспокоить небольшая, но эстетико-семантически непростая проблема: как корабль-то назвать? Неумная, но широко известная пословица о том, что, мол, как его назовешь, то он так и поплывет, терзала непривычный к усилиям в этом направлении мозг нашего г-на. Если логически идти от желаемого успеха, то вроде бы можно и прийти к нужному названию – так г-н рассуждал. И пошел от желаемого. И никуда не пришел.

Потому что если корабль быстроходным должен быть, то назвать его надо, к примеру, «Стремительный». Но название «Стремительный» уже не подходит для комфортабельного корабля, а для комфортабельного корабля подходит название, к примеру, «Удобный», что не подходит для корабля с большим трюмом, а для корабля с большим трюмом нужно название, к примеру, «Толстопузый», а название «Толстопузый» вообще больше ни к чему не подходит и никуда не годится.

Г-н, естественно, опечалился, не в силах объять необъяснимое и объяснить необъятное, в тоске бродил он по причалу средь стапелей [2] и штабелей [3] , швартовых [4] и кабельтовых [5] , портальных кранов [6] и таможенных терминалов [7] , завистливо читая на носах и кормах написанные красивыми буквами названия кораблей – одно другого лучше и адекватней.

Так бы совсем и иззавидовался бы наш г-н до полного морального истощения, но умные (и добрые) люди посоветовали ему обратиться к сиамским мудрецам, что жили и работали неподалеку.

Приходит г-н к сионским близнецам, а те сидят себе, в усы дуют и заботливо так интересуются, какая беда г-на к ним привела.

– Беда – на пороге, а корабль – на стапеле! – говорит им г-н. – Уж пора «Вдову Клико» [8] бить о борт его, а сам он никто, и звать его никак (пока что). А как же он поплывет, ежели никак не назван?

– Да вот так и поплывет! – невозмутимо говорят сиамские мудрецы. – По воде, собственно, посредством винтов и парусов, или что там у него. А название – что название? Назови, как хочешь.

– Да как же ж? А правила? А пословица народная что гласит? – недоумевает г-н.

– Что там пословица гласит, то ведомо лишь многомудрым паремиологам [9] , – отвечают сионские близнецы. А людям того не надо. Людям надо что? Чтобы корабль – плыл, как у Феллини [10] , и не тонул, как у Камерона [11] .

Перейти на страницу:

Все книги серии НоуХау

Путь художника
Путь художника

Книга "Путь художника" за 10 лет своего существования изменила жизни более миллиона людей, а именно - их отношение к собственным креативным способностям, и помогла им реализовать свои мечты о творчестве. Джулия Кэмерон, знаменитая в богемных кругах США как выдающийся консультант по раскрытию творческих способностей человека, считает, что креативность - одно из фундаментальных качеств человеческой природы, настоящий духовный путь самореализации и выхода за рамки привычного восприятия жизни. Эта книга - практический курс, рассчитанный на 12 недель ежедневных занятий, помогающих начинающему (продвинутому) творцу (любому из нас) разглядеть и разбудить в себе новые, подчас неожиданные таланты.

Джулия Кэмерон

Хобби и ремесла / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

100 уроков самбо для руководителя
100 уроков самбо для руководителя

Уважаемые читатели, вы держите в руках действительно необычную книгу. И написана она совершенно особым образом. Возможно, вы слышали про уроки управленческой борьбы на основе китайских стратагем или читали «Книгу 5 колеи» знаменитого японского фехтовальщика Миямото Мусаси. Ни для кого не секрет, что уроки единоборств давно используются в управленческой практике и бизнесе. Данная книга уникальна тем, что базируется на опыте российского национального вида спорта – борьбе самбо. Предназначена она в первую очередь для отечественных управленцев. Книга не только передает очень интересный управленческий опыт, но и предоставляет внимательному читателю ключики к загадочной русской душе. Книга написана «на двоих»: один автор – руководитель высокого уровня с богатейшим управленческим опытом Вениамин Каганов, второй – известный бизнес-тренер и оригинальный писатель, суворовед Вячеслав Летуновский. Каждый урок сопровождается реальными примерами из жизни и управленческой практики.

Вениамин Шаевич Каганов , Вячеслав Владимирович Летуновский

Маркетинг, PR
Гуру маркетинга
Гуру маркетинга

Сегодня маркетинг стал ключевым элементом любого бизнеса. В основе маркетинга лежит идея создания «сильного» бренда вашего продукта. Как сделать продукцию не просто заметной на рынке, а чтобы она еще и вызывала постоянный ажиотаж? Ничто не идеально в этом мире. И создать продукт с абсолютным качеством и привлекательной ценой практически невозможно. Помочь в организации эффективных продаж могут лишь «сильные и влиятельные» бренды.Среди авторов этой книги что ни имя, то целая эпоха. При этом каждый представляет те аспекты маркетинга, в которых достигли наибольших высот. Такие легендарные гуру маркетинга, как Филип Котлер, Джек Траут, Дэвид Аакер, Питер Друкер, Сержио Зимен, Сэт Годин и другие, поделятся своими тактическими секретами, как приблизить ваш товар в глазах покупателя к Идеалу.Точная дифференциация товаров и услуг, добровольный маркетинг, выверенная сегментация потребительского рынка, создание привлекательных, этически и эстетически выдержанных брендов, завоевание лояльности потребителей путем проведения психологического маркетинга – все это и еще многое другое, изложенное в этой книге, убережет вас от ошибок и поможет поднять свой бизнес на недосягаемую для конкурентов высоту! Перевод: В. Егоров

Джимми Бойетт , Джозеф Бойетт

Маркетинг, PR / Маркетинг, PR, реклама / Финансы и бизнес