– Интересно было бы посмотреть!
Она хотела рассмеяться, но руки графа уже прикоснулись к вырезу.
– Мне так неудобно, – пробормотал, встряхивая ее, натягивая ткань. – Вот так, – он дернул еще раз, – уже почти сносно…
– Да что вы себе позволяете? – Мэри пыталась вырваться. – Прочь руки! Джед!
– Михаэль.
– Оставьте меня в покое!
– Нет. Сейчас. Одну минуту, – он провел пальцами по вырезу ее платья, натягивая материю на грудь. – Корсет с вышивкой. Безумство.
– Вы сами безумны!
Она не могла отойти в сторону – граф пленил ее, и его руки все еще на материи… и на ее теле… Она вздрогнула, как от ожога. Услышала голоса, дернулась, но не успела освободиться. Дверь распахнулась.
Маркиз, виконт и, – черт их подери! – миссис Эльюз с дочерью. Граф посмотрел на ввалившуюся компанию, на Мэри – он был темнее тучи.
– Злитесь, что вас прервали? – спросил бесцеремонно маркиз.
– Невероятно! – ахнула миссис Эльюз и закрыла глаза дочери. – В доме у лорда Торнтона! Какое бесстыдство! И он еще пытался ухаживать за моей девочкой!
Граф скрестил на груди руки.
– Не напомните, когда это было? – спросил холодно.
– Да было, было, – кудахтала женщина, – но, слава Богу, что я вас раскусила. Лорд Торнтон, почему вы молчите?
– Право, Блэкберн, вы могли подождать.
Мэри пыталась объяснить, но ее не слышали. Все взгляды обвинительные, все, даже…
– Виконт!
Брайн не смотрел на нее. Тоже не верил, или занят, ведя молчаливый диалог с братом? Торнтон втащил миссис Эльюз с дочерью в комнату, закрыл дверь на защелку.
– Нужно принять решение, – сказал строго. – Надеюсь, вы понимаете, что репутация леди Элфорд сейчас зависит от этого?
– От чего? – Мэри прошлась по комнате, все дальше отстраняясь от графа. – И что такого произошло с моей репутацией?
– Мы как раз пытаемся это выяснить.
Мэри ощутила, как затягивается удавка на шее. Она встряхнула головой, и узел ослабил хватку. Они все решили за нее, но даже там, в своей жизни, в реальности, без поддержки и денег, она выкручивалась сама. Удачно – не очень, но находила выход. А здесь немного расслабилась, позволила себе плыть по течению. Уютному, денежному, без подводных камней. Хватит! Здесь тоже нужно бороться.
– Я все расскажу сама, ни к чему сложности.
– Пожалуйста, – поддержал маркиз, – продолжайте.
Она бросила взгляд на мрачного графа, пожала плечами:
– Мы поссорились.
Граф испепелял ее зеленым сканером, виконт рассматривал полки с книгами, миссис Эльюз обнимала встревоженную дочь, маркиз оставался невозмутимым.
– Значит, то, что мы видели – ссора?
– А, по-вашему, что? – Так как кроме бормотанья миссис Эльюз никто не проронил и слова, продолжила. – Это обычная ссора, понятно? Даже если нет, всем выгодно думать именно так.
– Это скандал, дорогая леди Элфорд, – лепетала старая стерва. – Скандал!
– Помолчите и выслушайте! – Мэри была страшно зла на Блэкберна, Торнтона, Лэнгли и на ту свору, которую они привели с собой. Она говорила так резко, что миссис Эльюз сочла за благо замолчать. – Если разразится скандал, если вы его спровоцируете из-за такого пустяка…
– Это не пустяк, дорогая!
– Я повторяю: заткнитесь и слушайте! – Миссис Эльюз в изнеможении снова опустилась в кресло, обмахиваясь веером. – Говорю четко и последний раз: то, что вы спровоцируете сплетни и скандал, лично вам ничего не даст. К тому же, вы ставите лорда Блэкберна в невыгодное положение. Мы не так давно расторгли помолвку, вы же можете вынудить его на отчаянный благородный поступок.
Она прервалась, с сомнением глядя на невозмутимого Блэкберна.
– К тому же, здесь будет ваше слово против маркиза, виконта, графа и моего. Мужчины всегда умели договариваться между собой, а граф не хочет нашей свадьбы, не сомневайтесь. Впрочем, я тоже. Если вы закроете рот и трезво оцените ситуацию, то поймете, что видели на самом деле: обычная ссора.
Пауза. Перестрелка взглядов. Мэри добавила:
– И я вам очень благодарна за своевременное вмешательство.
Она не отрываясь, смотрела на миссис Эльюз и видела, что та взвешивает все за и против.
– Ваша дочь в поисках подходящего жениха, а вы одним нелепым предположением вычеркивает из списков графа. Непростительное расточительство.
– Леди Элфорд, – женщина оставила веер в покое, – мне жаль, что вы поссорились с лордом Блэкберном.
Мэри кивнула, натянуто улыбнулась, не глядя ни на кого, бросила:
– Как благородно.
И вышла, потом вспомнила, что приехала с виконтом, Бьянка куда-то пропала, и она не может уехать, пока не узнает, что удалось выяснить. Дверь в библиотеку была открыта. Зрители разошлись, остались только виконт и брат.
– Какого черта ты притащил с собой всю компанию? – спросил граф.
– Вижу, ты раздражен, что вам помешали.
– Я не раздражен. Я зол! Ужасно зол! Ты хоть понимаешь, что мне едва удалось избавиться от леди Элфорд?
– Ты не прав. Это ей удалось избавиться от тебя. Ты молчал и, похоже, уже обдумывал выбор обручального кольца!
Мэри стояла в дверях. Двинется – они услышат. Она все-таки сделала шаг назад.
– Я не обнимал ее, она мне неприятна, слышишь?
– Ага, конечно.
– Мне неприятно даже ее имя!
– У нее красивое имя.
Еще один шаг в сторону.