Читаем Прицел наведен полностью

Одри уставилась на Гранта. Ну конечно, он не будет держать язык за зубами. Даже если перед ним шесть безжалостных бандитов, трое из которых вооружены. Лишь бы не пострадал из-за своего чрезмерного бесстрашия и рвения к героизму. Одри хотела бы позаимствовать хотя бы долю той уверенности, что присутствует в Гранте.


– Ты ведь сказал, что владелец вышел, – упрекнул мужчина своего напарника, гневно кивнув в его сторону.


– Я видел её ходящей по клубу, – бросил раздражительно второй, всё ещё не опуская пушку.


– Это мой заместитель, если речь идет о молодой блондинке. Вы не всё предвидели. Как же непрофессионально выглядят подобные действия, – сказал Грант с точки зрения крепко устоявшегося преступника. За свое высказывание он получил в ответ суровый взгляд темноволосого мужчины, у которого слегка дёргался левый глаз.


Этот человек быстро сделал несколько шагов по направлению к Гранту и ткнул дулом заряженного пистолета в его голову, голову слишком разговорчивого владельца заведения:

– Ещё слово, и твои мозги украсят твой же кабинет.


Саймон, Лео и Джексон были уже готовы сорваться с места, рискнув своей жизнью, чтобы не дать этому психопату прострелить голову Гранта. Но их лидер, сделав рукой небрежный жест, приказал им стоять и не делать глупостей. Не хватало сейчас потерять троих человек из-за их благородного порыва помочь.


Одри уставилась на дуло пистолета, которое бессовестный бандит направил в голову Гранта. В её жизни теперь было лишь два человека, за которых она искренне переживала. Это Грант и отец. Одри знала: если с ними что-то случится, она точно сойдет с ума, потерявшись в несправедливости сего мира.


– Извините, – прозвучал тонкий девичий голос. – Вы не могли бы отпустить меня и вот этого молодого человека, так как мы, насколько я поняла, не являемся вашей целью.


Грант тяжело вздохнул. Одри не понимает, что нельзя даже голос подавать в присутствии таких опасных людей. Она умудрилась их попросить о свободе. Очень глупый поступок.


Второй мужчина оглядел девушку с ног до головы, расплывшись в игривой улыбке. В его глазах блеснул потешный огонек. Он сделал несколько медленных, размеренных шагов по направлению к ней. Мужчина наклонился, проводя указательным пальцем от её скулы до изгиба на плече.


– Кто у нас такой юный и соблазнительный? – прошептал он низким прокуренным голосом.


Одри не смогла скрыть отвращения на своем лице, вызванного его противными до дрожи действиями и неприятным дыханием.


Грант обернулся к ней сразу же, как только преступник возле него опустил пушку и перевёл дуло на Лео. Одри стояла за его спиной. Вместе с мужчиной лет сорока, олицетворяющим безнравственность.


– Вы трое не могли справиться со своими противниками на открытой территории и вместо этого застали их отдыхающими в клубе? – провоцировал Грант, стремясь обратить на себя их внимание и желая, чтобы Одри хоть на мгновение оставили в покое.


Эти слова, и правда, немало задели надежно вооруженных мужчин. Все посмотрели на него с открытой враждебностью, пронзив смельчака грозными взглядами. Казалось, что вместо владельца клуба, перед их взором сейчас находилась мишень на поле боевых действий.


– Этот сейчас договорится, – бросил один из них, кивнув в сторону Гранта.


Тот, который был возле Одри, мгновенно отреагировал на оскорбительную фразу. Он насупил брови, сжал зубы и, наводя пистолет на чрезмерно бесстрашного заложника, отправил приказ своим напарникам:


– Прострелите ему ногу.


– Стойте! – моментально вмешалась Одри. Сорвавшись с места, она подбежала к Гранту и ухватилась за его руку, будто за спасательный жилет. – Он больше ничего не скажет. Я обещаю. Мы будем тише воды. Только не делайте ему больно!


Грант перевёл взгляд на перепуганную Одри, впившуюся ногтями в его руку. Известно, как велик её страх перед мужчинами. В подобных ситуациях она, скорее всего, забилась бы в угол и молила Всевышнего о помощи. Но это совсем другой случай. Девушка проявила настоящий героизм, став щитом для нарывающегося на проблемы Гранта. Чувства, которые она испытывала к нему, куда сильнее, чем он предполагал. Это начинало пугать. Одри ещё не знала, кого так крепко держала за руку.


– Твоя девка? – улыбнулся один из них, довольно кивая Гранту. – Вы двое явно не входили в наши планы. Мы планировали пристрелить этих троих и взять кассу. Теперь и от вас нужно избавиться.


– Мы ничего не расскажем, – заверила Одри, хотя это было бесполезно. Такого рода преступникам убить – это как щелкнуть пальцами. Ничего не стоит.


– Отойдите к столу, – бросил мужчина, ткнув пистолетом в сторону рабочего места мисс Адамс.


Одри приложила не мало усилий, чтобы потянуть за собой Гранта, который не сводил с трёх бандитов взгляд полон ледяного презрения и неукротимой ненависти.


– Грант, пожалуйста, перестань их злить, – умоляюще прошептала Одри, дёргая его за рукав, чтобы наконец-то обратить на себя его внимание.


– Прости, не люблю, когда мне указывают, ткнув пушку в голову.


– Вот именно. Они вооружены, а ты лезешь на рожон. Пожалуйста, не делай так, – проговорила Одри, глядя в его уверенные глаза.


Перейти на страницу:

Похожие книги