Читаем Привет, меня зовут Джейн полностью

Энди прилетела утром следующего дня. О Греге она не спрашивала, за что я была ей очень благодарна. Эн все выходные сидела рядом, отпаивая меня терпкими травяными настоями и теплым молоком с медом. Однако еду впихнуть в меня так и не удалось. Мой организм просто отказывался воспринимать что-то тверже бульона. Сквозь сон я изредка слышала тихий смех Энди, которая смотрела сериал, сидя в кресле около меня. Она напоминала курицу-наседку, которая ни на шаг не отходит от своего цыпленка.

Температура держалась все два дня и не хотела спадать. Горло драло по страшному. Болезнь у несла с собой два килограмма веса за эти дни. На моем теле отчетливо проступили ребра, что совершенно не радовало. Излишняя худоба для меня была не приемлема. Каждый килограмм набирался мной очень сложно, поскольку ела я всю жизнь не много и постоянно двигалась.

Папа все время называл меня круженной овечкой, а я радостно хихикала, уточняя, что он тогда барашек. Отец в эти минуты хватал меня и начинал щекотать. Я задыхаясь от хохота и вопила, что от щекотки можно умереть, но папа был не умолим и продолжал пытку с самым серьезным видом.

Вечно худеющая Энди все время причитала, на что мне такое счастье, итак тощая. Я слабо улыбалась, мечтая снова провалиться в сон. Врач оформил мне больничный лист до конца недели. Утром понедельника Энди пронеслась перед уходом, как тайфун, раскидывая по всей квартире какие-то воняющие мешочки с травой, забрала больничный и умчалась на работу.

Мешочки было приказано не трогать, они позиционировались как тонизирующее и повышающее иммунитет средство, но пахли просто ужасающе. Обижать подругу мне не хотелось и пришлось вдыхать этот жуткий запах весь день.

Пару раз звонил Макс, рассказывая скучные новости с работы. Все сводилось к тому, что все окончательно убедились в ближайшем родстве Лорианны со змеями. В чем это выражалось, я особо не слушала. Организм еще был слишком слаб, чтобы всерьез вслушиваться в «занимательные» истории Макса. Я лишь сочувственно поддакивала и кивала головой, не особо думая о том, что меня не видно. Мысли мои были совершенно о другом.

Выговорившись, Макс желал мне скорейшего выздоровления и отключался. Я же снова проваливалась в лечебный сон.

Пару раз я просыпалась в холодном поту. Мне снился Грег с холодной усмешкой дарящий мне букет из динамита. Руки сами принимали столь "щедрый" подарок и динамит начинал тлеть. Попытки задуть фитиль только ускоряли шипящий огонек. В момент, когда динамит взрывался, я просыпалась.

Однако, Грег больше не объявлялся, что меня успокоило и кошмары перестали снится. К выходным я уже достаточно окрепла, и врач благодушно закрыл мне больничный лист.

Все это время, думая о словах Энди, что Рассел мной заинтересован, я ждала чуда. Вдруг, узнав о моей болезни, босс решит осведомится о моем состоянии. От части он был виноват в моей простуде, высадив в эту жуткую погоду у метро. Но кроме Энди и Макса меня никто не трогал.

Всю неделю моей болезни на улице заманчиво светило солнце, зазывая на прогулку. Иногда я открывала окно и поток свежего теплого воздуха проникал в душную квартиру. Погода была по-настоящему летняя.

Утро понедельника выдалось довольно пасмурным. Боясь простыть снова, я решила одеться потеплее: плотное голубое платье, кожаная куртка и яркий шарф. Самочувствие уже было на отлично. В выходные смогла погулять по залитой солнцем аллее. Симптомы окончательно прошли. Энди вчера уехала к себе домой, довольно хмыкнув, когда ей удалось накормить меня в кафе пастой и десертом. Это окончательно ее убедило, что пациент здоров. Моей благодарности Эн не было предела.

Выйдя на улицу, я обнаружила, что, несмотря на тучи, было очень тепло. Ветер дул южный и в куртке было жарко. Сняв ее, я вернулась домой, повесив в коридоре на вешалку и отправилась в офис. Почти десять дней отсутствия стерли яркие образы событий, связанных с Расселом. Даже сам босс казался мне призрачным. Но все равно я почему-то волновалась.

Приехав очень рано, я поднялась на шестой этаж. В офисе никого не было, кроме Александра.

– С выздоровлением, – кивнул он, увидев меня, вежливо улыбнувшись.

– Благодарствую за заботу. Как тут без меня? Журнал еще не закрыли? – широко улыбаясь, ответила я.

– Вы слишком высокого о себе мнения, – вздохнул заместитель. Меня задело это замечание.

– Не выше статуи свободы, – показав язык, я отправилась к своему столу.

Убрав лишние бумаги, я налила кофе. Стол покрылся тонким слоем пыли. Пришлось сбегать за тряпочкой и устроить уборку. Меня раздражала грязь. Покончив с пылью, я рухнула в кресло и уставилась в окно, умиротворенно потягивая кофе. Сразу начинать работать, после долго отсутствия, мне не хотелось.

В офисе было тихо. Кроме нас с Александром пока никого не было. Но до начала рабочего дня было еще около часа. Я тихо млела под периодически появлявшимися солнечными лучами. На душе воцарилось умиротворение.

Дверь в офис хлопнула. Через соседний ряд мимо прошел Рассел. Твердая походка, светлые брюки, сужающиеся к низу, спортивного вида туфли и черная рубашка с коротким рукавом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Один день, одна ночь
Один день, одна ночь

Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?..В подъезде дома, где живет автор детективных романов Маня Поливанова, убит ее старый друг, накануне заходивший на «рюмку чаю» и разговоры о вечном. Деньги и ценности остались при нем, а он сам не был ни криминальным авторитетом, ни большим политиком, ни богачом! Так за что его убили?Алекс Шан-Гирей, возлюбленный Поливановой и по совместительству гений мировой литературы, может быть и не похож на «настоящего героя». Он рассеян и очень любит копаться в себе. Тем не менее он точно знает: разбираться в очередном происшествии, в которое угодила его подруга, предстоит именно ему. Один день и одна ночь – это очень много! Они изменят всю дальнейшую жизнь героев, и у них есть только один шанс сохранить самих себя и свой мир – установить истину...

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы