Читаем Признание в любви полностью

– Гидеон говорил, что устраивает вечеринку, – произнес Дэниел с отсутствующим видом. – У него шикарный дом в Доклендсе. Мы можем отправиться туда, а потом на ленч к моим маме и папе – они всегда устраивают новогодние ленчи.

– Нет, нет и нет. Я хотела бы некоторое время не видеть твоих родителей.

Он шагнул к ней и обхватил ее лицо ладонями.

– Эми, я люблю тебя. Я хочу быть с тобой, и моей семье придется с этим смириться. Они не такие уж плохие, но, если тебе с ними неуютно, только скажи, и мы пойдем на вечеринку, а первый день нового года проведем у меня дома, в постели. Мы можем заказать пиццу и весь день смотреть дурацкие фильмы. Что ты об этом скажешь? – спросил он.

– Звучит неплохо.

Эми улыбнулась. Они развернулись и вместе рухнули на постель.

Глава 21

К тому времени, как Эми вышла из метро на Чок-фарм, солнце все-таки выбралось из-за туч. Было все еще холодно, дыхание клубилось паром, а мостовая искрилась от инея, но Эми шагала бодро. Впрочем, даже проливной дождь не помешал бы ей испытать желание завертеться вокруг фонарного столба в лучших традициях Джина Келли. Выйдя из отеля, Эми вначале вернулась к себе на Финсбури-парк, чтобы переодеться и уложить волшебное платье Джорджии в чехол для одежды, который теперь несла переброшенным через согнутую руку. Она снова была с Дэниелом, у нее появилась чудесная подруга… Эми чувствовала себя на вершине мира.

Девушка остановилась у цветочного магазина и приобрела букет тюльпанов и розовой вербены. Затем, подумав, заглянула в газетный киоск и купила себе «Kit Kat». Обычно Эми не позволяла себе есть шоколад (и не только – она отказывала себе во многих приятных вещах с одиннадцати лет, с тех пор как решила всерьез заняться танцами, ведь ей нужно было оставаться стройной, почти невесомой), но после путешествия на Манхэттен все изменилось. Эми не только стала уверенней, она предчувствовала, что впереди ее ждет прекрасное будущее, будущее с Дэниелом, и, возможно – только возможно, – будущее, в котором не будет танцев. По крайней мере, ей не нужно будет с прежней одержимостью подсчитывать каждую калорию.

Эми как раз поворачивала на другую улицу, наслаждаясь недозволенной ранее шоколадкой, когда заметила знакомого. Немного за тридцать, одет в джинсы, толстый рыбацкий свитер и полосатый шарф. На красивом лице – мрачное, «байроническое» выражение. В первую секунду Эми отчаянно пыталась вспомнить, где же видела его раньше – в какой-то исторической драме на BBC? – пока не поняла, что это родственник Джорджии, Уилл.

Он явно тоже ее узнал. Эми видела, как он колеблется, а затем, осознав, что столкновение неизбежно, замедляет шаг.

– Привет, – поздоровалась она, когда между ними осталось чуть меньше метра.

Уилл остановился и кивнул.

– Я Эми, подруга Джорджии, – сказала девушка, чувствуя себя немного неловко.

– Я помню, – коротко ответил он.

– Счастливого Рождества! – жизнерадостно выпалила она. – Или уже, наверное, с Новым годом?

– Я думал, что счастливые праздники бывают только в Штатах, – ответил Уилл таким тоном, словно считал всех американцев отсталыми колонистами.

«Хм, вот тебе и “счастливого Рождества”. Зануда!» – подумала Эми.

Еще секунду они постояли в неловком молчании.

– Поездка прошла хорошо?

– Замечательно.

– Ты не ответила на мое сообщение.

Взгляд темных глаз снова заставил Эми почувствовать себя виноватой.

– Уилл Гамильтон! – воскликнула она, вспомнив. – Так это был ты.

Эми постаралась не поежиться, припоминая загадочное сообщение, которое прочитала за секунду до звонка Дэниела, заставившего ее забыть обо всем.

– Мы тогда ехали в аэропорт, и я отключила телефон, – сказала девушка, краснея от этого вранья.

– На двадцать четыре часа? – уточнил Уилл, неодобрительно хмуря темные брови.

У Эми затекла рука, а присутствие Уилла Гамильтона действовало ей на нервы. Девушка еще при первой встрече поняла, что он относится к ней с подозрением, и то, что она проигнорировала его сообщение, определенно не помогало установить с ним доверительные отношения.

– Я лучше пойду, – сказала Эми, кивая на чехол с платьем Джорджии. – Мне тяжело.

– Костюм Санты? – сухо поинтересовался Уилл.

– Платье. Одно из платьев Джорджии. Она дала мне его на особый вечер. Поэтому я и купила для нее цветы.

– Платье принесло результат, верно?

Эми на миг задумалась о том, что может означать это выражение, и тут же покраснела, вспомнив гору шелка на полу спальни в «Кларидже» и осознав, что именно это Уилл и имел в виду.

– Ну, это не просто платье, это произведение искусства. Оно заслуживает бережного отношения.

Уилл впервые улыбнулся, и его лицо просветлело.

– Похоже, ты провела слишком много времени с Джорджией и переняла ее манеру говорить.

– Но это не так уж и плохо, не правда ли?

Уилл пожал плечами и взглянул на часы, явно намекая на то, что разговор окончен.

– Ты справишься с чехлом и цветами? Или тебе нужна рука помощи?

– Рука мне не нужна, – ответила Эми и тут же добавила: – Но я бы не отказалась от разговора…

Он снова посмотрел на часы, словно эта просьба была некстати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика