Читаем Признание в любви (сборник) полностью

Я могу показаться ему непростой –Молчаливой, как ночь накануне грозы,С выразительной,чёткой,излитой тоскойВьюн-травы, что – попробуй – в сердцах –разорви.Переброженный сок на губах,На плече,Будто ворон, вчерашняя чёрная боль, –Я могу показаться дурнушкой,ничем,Стаей птиц, говорящих о нём – вразнобой,Пересохшей речушкой,Безумной рекой,Сухоцветами сонных лесных расторопшИ царевной, с чужой лягушачьей судьбой,И принцессой, которой никто не хорош.…Непростимая,
скорая,вечная жизнь,За которой всегда нежеланная смерть,Что готовишь ещё для меня? – расскажи,Что ещё сберегла для меня? – рассекреть, –Для него – быть слепой,Быть далёкой всегда,Быть незримойИ следом его – не ходить,И качаться, как в полдень трава-худоба,И стесняться ненужной своей худобы…

Зарета Ахильгова

г. Назрань, респ. Ингушетия

Тебе

Я люблю твою строгую нежностьИ твои голубые глаза.Я люблю твою нежную строгость,Без которой бы жить не смогла.Я люблю позолоту деревьевИ опавшей листвы кутерьму.
Разноцветных небес превращенья,Всё любя я дышу и живу.Ты уходишь, я жду возвращенья,Возвращаешься – плачу опять…Никогда ты не просишь прощеньяУ меня, что приходится ждать.Но всё то, что на сердце годамиЯ, ревнуя, таила от всех.Для тебя я рассыплю звездами,Словно звонкий и дерзостный смех!

Моя звезда

Я звезду назову твоим именем,Пусть об этом не знает никто.Я звезду назову твоим именем,Потому, что она высоко.Среди тысячи звёзд в той галактикеБудет ярче гореть лишь одна.Ни в теории нет, ни на практикеСудьбоносней Звезды чем она.
Когда сердце моё замерзаетИ туманит мой разум тоска.Обо всём наверху уже знаетМоя скорая помощь – Звезда.Поделюсь с ней и болью и радостью,Расскажу о любви и тоске.Горькота обернётся мне сладостью,Если сердце доверю Звезде!

Хорошая жена

Провожает и встречает,Ничего не замечает.Ни зарплату, ни измены,Ни другие перемены.Смотрит ласково всегда,И опрятна и нежна…Держит рот свой на замке,Вкусный ужин на плите.Дай же жёнам, Бог, терпенья,Так встречать и провожать.А мужьям во всём везенья,
И ни в чём не облажать!

О, Господи

О, Господи, зачем ты дал мне жизнь,Так мучиться и тлеть в мирском аду?!Ведь знаю я, мне лучше не прожить…Гореть по пустякам я больше не могу.В моих глазах навечно поселились слёзы.Сгорела вся любовь, растаяли и грёзы.В небытие ушли надежды и мечты…Пусть знают все вокруг:Всему виною-ты!

Печаль

Невыразимая печальЗастыла на твоём лице.И взгляд прозрачен, как хрусталь,Он где-то на другом конце…И я тону в хрустальном море,Себя ни капли мне не жаль.А на лице застыла сноваНевыразимая печаль.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия