Читаем Призрачный бал полностью

– Петровна рассказала мне, что вы проводите вместе много времени, вот я и подумал, что прежде чем сбежать, ты обязательно зайдешь к ней попрощаться.

– С чего ты решил, что я собралась сбежать? Меня здесь никто не держит, уйду, когда захочу.

– Знаю, – в голосе Захара было столько грусти, что у Вари невольно сжалось сердце. – Ты всегда была вольной, как кочевая цыганка. Степаныч велел мне присматривать за тобой с первого дня.

– Так ты по его указке за мной ухлестывал? – Варя почувствовала, как ее заполняет обида и еще какое-то непонятное чувство, которое до сих пор было ей незнакомо.

– Не придирайся к словам, Варвара. Как ты была колючкой, так и осталась, хоть и стала…

Захар замолчал, словно пытался подобрать нужные слова.

– Ведьмой? Договаривай, кем я стала. Что замолчал?

– Ты изменилась, Варвара. Стала старше. Это я хотел сказать. А еще…

– Что еще?

– Ты очень красивая, Варя.

Варвара вспыхнула, прижала ладони к пылающим щекам. Еще никто не говорил ей ничего такого. И вот Захар, которого она всегда считала только другом, почти братом, ее добродушный великан с неуклюжими ухаживаниями произнес вслух то, чего она боялась услышать. Ночь, проведенная вместе, вдруг потеряла краски, померкла. Все, что было сказано тогда, Варя не принимала всерьез. Она надеялась, что у Захара было лишь помутнение, которое обязательно пройдет. Стало страшно. Но не от того, что будет дальше, а потому что она не могла сказать в ответ что-то, чего Захар наверняка от нее ждет.

И надо ли говорить? Варя не знала.

– Варвара, – голос графа заставил Захара отпрянуть от Вари. – Ты здесь?

– Да, Дмитрий Алексееич, мы здесь, – ответил за нее Захар и вытянулся в струну.

– Что вы делали? – в голосе графа отчетливо слышалось раздражение. – Отвечай, Захар.

– Просто разговаривали.

– О чем ты говорил с ней? – граф выделял каждое слово, чеканя, точно медные монеты.

– Варвара хочет уехать. Я вызвался помочь.

– А моего разрешения почему не спросил? Или думаешь, что от хорошего расположения я теперь буду у тебя на поводу идти?

– Помилуй, Дмитрий Алексеич, – удивился Захар, – что же ты говоришь такое?

– Пошел вон.

Голос тихий, но пробирает до самых костей.

Захар замешкался. Оставлять Варю один на один с хозяином он не хотел, но и ослушаться нельзя. Пришлось подчиниться.

Варя потом еще долго вспоминала его взгляд. Виноватый и умоляющий остановить его. Она могла просто сказать, чтобы Захар не уходил, но не стала. Молча кивнула и отвернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги