Для пущей убедительности Диллон кладет руку на ширинку.
– Чувак, прекращай, – смеется Джексон.
Волосы Диллона всклокочены, а рюкзак висит на одной лямке. Он подходит к Джексону и ухмыляется.
– Упс… Сорри, Сэм. Не заметил тебя из-за жирной туши Джексона.
Закрываю шкафчик. Диллон – болван, но именно это мне в нем нравится. Что внутри, что снаружи, никакого подвоха.
– Не извиняйся, – улыбаюсь я. – Учтивости Джексона мне достаточно.
Диллон смеется и шутливо бьет друга по плечу:
– Теперь понятно, что ты с ней часто зависаешь.
– Слышь, мужик, – Джексон бросает в его сторону предостерегающий взгляд. – Уже реально пора заткнуться.
В уголках губ Диллона таится озорная улыбка:
– Э-э, все круто. Респект! Я точно ничего не скажу о…
Джексон замахивается на друга, но тот отскакивает и поднимает руки в примирительном жесте.
– Ладно, брось, – сквозь смех выдавливает Диллон. – Понял, остынь. Просто будь у Ники сегодня.
И Диллон вливается в поток проталкивающегося к выходу народа. Джексон потирает шею.
– Извини за дурдом. Он думает, что прикольный.
– Он правда прикольный, – фыркаю я, когда мы идем к задней двору школы.
Джексон не смеется в ответ, как обычно. Мы выходим на парковку и направляемся к его пикапу. Вместо привычных шуток между нами возникает неловкая тишина.
– Значит, идешь к Ники сегодня? – спрашиваю я.
– А это имеет значение?
Я смотрю на него:
– В смысле?
– У того, что ты не хочешь, чтобы я пошел к Ники, есть какая-то причина?
За исключением того факта, что она ненавидит меня и избавилась бы при любой возможности?
– И как мне на это ответить?
– Давай словами. Уже достали загадки.
– Почему ты злишься на меня? – спрашиваю я, останавливаясь у пикапа.
Джексон пожимает плечами.
– Лучше словами. Меня достали жесты, – рычу я.
– Словами я пытался.
– Ты взбесился, потому что я отказалась пойти с тобой на Весенний бал? Но ты даже не знаешь, почему я не иду.
Так, сейчас не лучший момент, чтобы заявить, что я передумала. Получится, что я так поступаю назло Ники.
– А как я могу узнать? Ты не разговариваешь со мной, Сэм.
– Издеваешься? Мы каждый день болтаем. Я только с папой общаюсь чаще, чем с тобой.
– Точное слово «болтаем». Каждый раз, когда я пытаюсь спросить о личном или важном, ты закрываешься. Особенно если в разговоре всплывает Вивиан или то, что случилось в лесу.
– То есть я тебе не друг, если не обсуждаю с тобой ужасы, о которых мечтаю забыть?
Джексон качает головой:
– Можешь перевирать мои слова, как тебе хочется. Просто услышь меня: у нас с тобой такая, хиленькая дружба. Вчерашнее утро это прекрасно доказало. Ты просто сбежала от меня.
Он садится в машину, а я стою на парковке, разинув рот от удивления. Потом забираюсь на пассажирское сиденье.
– Во-первых, я не сбегала; ты просто давил на меня. Во-вторых, если я отказываюсь идти на танцы, то дело не в тебе и не в нашей дружбе.
– Я не об этом говорю. – Джексон заводит пикап. – Признайся наконец, что я прав.
Несколько раз дергаю ремень безопасности, пристегнуться удается не сразу.
– Никогда не думал, что я такая закрытая из-за тебя? Ты легко осуждаешь окружающих, а когда что-то идет не так, как тебе хочется, психуешь. Вот как сейчас! – Показываю рукой в его сторону.
Джексон выезжает с парковки.
– Круто! Проблема во мне. Рад, что хоть с этим мы определились.
– Слушай, я не идеальная. Просто ты тоже не сахар. Ты же презираешь магию и все сверхъестественное.
– Не в этом дело.
– В том-то и дело! Ты понятия не имеешь, что требуешь рассказать тебе, и ведешь себя так, словно я веду себя как ненормальная.
– Нет, я понятия не имею, потому что ты не хочешь говорить со мной откровенно.
– Ах, ты хочешь откровенности? Тогда слушай: женщиной-вороном была моя мачеха!
Резко зажимаю рот. Нет! Как я могла?
Джексон жмет на тормоз, пикап останавливается, визжа шинами.
– Что?!
– Ничего.
Какая же я идиотка.
– Извини, уже поздно, я слышал.
Он сверлит взглядом меня, я – приборную панель.
– То есть это не прикол, да?
– Только попробуй рассказать моему отцу.
– Так, стоп. Даже отец ничего не знает?
Качаю головой:
– Он знает, что она напала на нас той ночью, и все. Он считает, что женщина-ворон виновна в смерти бабушки, так что после всего, что случилось, я не смогла рассказать всю правду. И клянусь, если ты скажешь ему, я…
– Не скажу. – Джексон потирает шею. – А что в полиции?
– Тоже не знают.
– То есть она… сбежала?
– Умерла. Она мертва.
– Вот так жесть… Сэм, я даже не подозревал… Ты говорила, мачеха хотела заполучить деньги отца. Это так на нее похоже. – Джексон выруливает с обочины и поворачивает в сторону Блэкберд-Лейн. – Расскажи мне все.
Я собираю волосы в небрежный пучок, просто так, лишь бы чем-то занять руки.
– Хочешь, чтобы я рассказала о мачехе? – Надеюсь, я не пожалею об этом. – Многое тебе не понравится.
Джексон сворачивает на кирпичную подъездную дорожку, ведущую к их дому, такую же видавшую виды, как наша, и выключает двигатель.
– Давай сегодня вместе поужинаем. Не дома. У вас такое обсуждать нельзя, а у моей мамы сверхчеловеческий слух.
Киваю, не глядя на него:
– Пиццу или что-нибудь другое?