Читаем Призрак на задании полностью

– Вот гадость, – брезгливо отерла лапки Бумба. – Дурацкий род. Дурацкие правила. Не удивлюсь, если и в других найдется что-то подобное. Хоть и не в таких масштабах.

– У Аллинии был еще и сын, – неожиданно обратила внимание я. – Смотри, его звали Ленарион де Шийор, и, судя по дате, он умер в тот же год, что и мать.

– Выпололи, как всех остальных?

Я покачала головой:

– На момент смерти ему было почти пятнадцать. Скорее, парню просто не повезло. И именно на нем древний род ведьм действительно прервался.

Бумба озадаченно поскребла когтем правый верхний угол у одного из листков, а потом подняла его, повертела щупальцами и неожиданно кашлянула.

– Лили… думаю, ты должна на это взглянуть.

– Что такое? – беспокойно спросила я и полезла выяснять, в чем дело.

Мина протянула старый, пожелтевший, измятый до безобразия и обгрызенный по краю лист бумаги.

– Тебе не кажется, что здесь могло быть еще одно имя?

– Где?

– Там, где оборван кусочек.

Я внимательно оглядела испорченный лист, но была вынуждена признать: да, места вполне хватало. Жаль, чернила почти исчезли, и теперь стало невозможно определить, была ли по краю какая-нибудь надпись. Или, может, тут постарались обычные мыши? Хотя где вы слышали, чтобы по секретным архивам вольготно бегали грызуны?

– Давай поищем среди других родов. Может, попадется похожий почерк?

– Это все равно что искать иголку в стоге сена, – фыркнула мина. – Проще все сжечь и не мучиться. В одном только Ларре за последнее тысячелетие знаешь сколько было именитых ведьм?!

– А мы не всех подряд будем искать, – предложила я. – Смотри, судя по датам, если имя и было, то пропало оно лет где-то триста или четыреста назад. Род в это время уже начал потихоньку угасать, поэтому разветвленное древо нам, скорее всего, не нужно. В то же время мы с тобой видели: род де Шийор был довольно знатным. И если предположить, что неизвестное имя принадлежало аристократу…

– Скорее, аристократке.

– …то искать надо среди знати. А вся знать и тогда, и сейчас в большинстве своем концентрировалась в Ларре. То есть нам просто надо поднять документы на все рода ведьм, жившие здесь в то время, и посмотреть, нет ли среди них таких же старых листков и с почерком того же летописца, который заполнял среднюю часть этой схемы.

– Это работы на полгода сидения в архиве, – обреченно вздохнула Бумба. – Но если ты хочешь, я посмотрю. И еще: с другими делами тебе придется справляться самостоятельно.

Я пожала плечами. Да и чем еще заниматься, когда у шефа закончатся документы в других архивах?


Признаться, когда снаружи загремела дверь, я снова попросила Бумбу набросить на нас маскирующее заклинание и всерьез задумалась, а не использовать ли кольцо-привязку пораньше? До того, как сюда заявится де Фосс и все-таки предъявит претензии по поводу испорченной двери?

К счастью, шеф поленился сам подняться на четвертый этаж, поэтому прислал вместо себя Лея. Тот огляделся. Нас, разумеется, увидел не сразу, а лишь когда мина с облегчением избавилась от чрезвычайно энергоемкого заклятия. Сперва изумленно замер. Потом рассмеялся. После чего заговорщицким шепотом сообщил, что Его Чудовищное Тиранство с нетерпением ждет меня в своем кабинете.

Де Фосс и впрямь меня ждал. И, кажется, за целый день уже успел успокоиться, поэтому не швырнулся молнией с ходу, а всего лишь процедил:

– Ремонт будет оплачен из вашего кармана, миледи!

Я только руками всплеснула.

– Ой, да забирайте, ради всего святого, эти несчастные десять золотых! Все равно я больше ничего не успела заработать!

– Затраты будут возмещены и в счет вашей будущей зарплаты, – соизволил пояснить маг, которого я только что обтекаемо назвала скупердяем. А дверь ему, кстати, уже поменяли, и единственное, что отличало ее от старой, – это отсутствие заклинаний. Видимо, замена мебели в управлении поставлена на поток, ничем иным я просто не могу объяснить такую скорость проведения ремонтных работ.

– Добрый вечер, Лильен, – тепло поприветствовал меня сидящий в кресле лорд дер Ирс, одетый на этот раз в довольно скромный черный камзол с серебристой отстрочкой. – Рад, что у вас все по-прежнему. Вы так же ослепительно хороши. И все так же отчаянно ругаетесь с моим другом.

– Это не я ругаюсь, это его все время что-то не устраивает, – с достоинством ответила я. – А почему вы здесь, милорд?

– Мы почти закончили работы в вашем замке, и я зашел сообщить об этом Райву. Ваш дедушка, миледи, уже отправился домой. Но мне нужно, чтобы послезавтра вы оба помогли нам с поисками. Боюсь, припсы не справятся, если, конечно, вы не попросите их запомнить новый запах. А без них на все поисковые отряды у нас только два человека, которые без помех видят мины, – это вы и лорд Эмильен.

– И я, – встряла в разговор сидящая у меня на плече Бумба.

– Конечно, как же без тебя? – со смешком согласился лорд Лайс. – Но этого все равно мало. Мы способны использовать одновременно всего три отряда поисковиков. С припсами – пять. А надо в два раза больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди-призрак

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика