Читаем Призрак ночи полностью

Уставившись в свою чашку, Мейв тихо произносит:

– Призраки, по крайней мере, безобидны.

От удара алюминиевого ящика об пол я вздрагиваю и выпрямляюсь на стуле. Обернувшись, вижу Эвана: он только что принес в дом последнее оборудование.

– Камеру «А» устанавливать в башенке? – спрашивает он у Мейв.

– Разумеется. Раз уж именно там у Ким была самая сильная реакция.

Он глубоко вздыхает:

– В этой комнате и у меня бегут мурашки.

– Вот поэтому нам нужно сосредоточиться на ней.

Я поднимаюсь:

– Могу помочь вам занести все наверх.

– Нет, – отзывается Мейв. – Предоставьте нам самим это сделать; я предпочитаю, чтобы клиенты ночевали в других местах, чтобы не отвлекаться от работы. – Она бросает взгляд на Ганнибала, который грациозно бродит по кухне. – Да и кота вашего нужно где-нибудь запереть, чтобы его движения не мешали работе оборудования.

– Но я бы хотел остаться и посмотреть, как вы работаете, – говорит Бен. И поворачивается ко мне. – Мы оба хотим посмотреть.

– Предупреждаю, что зрелище будет довольно скучным, – признается Мейв. – В основном придется просто бодрствовать и наблюдать за шкалами.

– А если мы посидим тихо и не будем крутиться под ногами?

– Вы и в призраков-то не верите, доктор Гордон. С чего вы решили остаться? – спрашивает Мейв.

– Возможно, все это полностью изменит мои представления о предмете, – отвечает Бен, но я понимаю, что на самом деле причина в другом. Он хочет понаблюдать за процессом, потому что не доверяет ни приспособлениям, ни методам, да и сами охотники за привидениями вызывают у него подозрение.

Нахмурившись, Мейв постукивает ручкой по своим бумагам.

– Обычно мы так не поступаем. Призраки реже появляются там, где много людей: нас окружают биоэлектрические поля.

– Но это же дом Эйвы, – надавливает Бен. – Разве не ей решать, что и как в нем должно происходить?

– Поймите же, что ваше присутствие может сказаться на любых проявлениях. И я настаиваю на том, что кота нужно запереть.

Я киваю:

– Посажу его в переноску.

Взглянув на часы, Мейв поднимается:

– Через час стемнеет. Пора начинать.

Она направляется наверх, к своей команде, а мы с Беном остаемся в кухне и ждем, когда Мейв отойдет достаточно далеко, чтобы не слышать наш разговор.

– Надеюсь, ты не станешь им платить? – спрашивает он.

– Они не потребовали ни цента. Исследование ради исследования.

– И это единственная причина?

– А какая еще?

Он поднимает глаза вверх – по коридору второго этажа поскрипывают шаги.

– Мне бы хотелось, чтобы ты с осторожностью относилась к этим людям. Они, конечно, могут искренне верить в то, что делают, однако…

– Однако?

– Ты отдала дом в их полное распоряжение. Почему они не хотят, чтобы мы остались понаблюдать?

– Мне кажется, у тебя легкая паранойя.

– Я понимаю, что ты склонна им верить, Эйва, однако все эти медиумы обожают обрабатывать уязвимых людей. Да, ты видела и слышала то, что не поддается объяснению, однако не забывай: тебе совсем недавно пришлось сражаться с бактериальной инфекцией. Кошачья царапина вполне может вызвать такую реакцию.

– Ты хочешь, чтобы я со всем этим покончила?

– Я просто рекомендую тебе быть осторожнее. Ты уже дала согласие, поэтому пусть работают. Но их одних в доме оставлять нельзя. Я побуду с тобой.

– Спасибо. – Я смотрю в окно, где сумерки быстро угасают и переходят в ночь. – Посмотрим, что будет.

26

С помощью плошки с едой я заманиваю Ганнибала в его клетку-переноску; он не обращает никакого внимания на то, что я задвигаю щеколду, – так глубоко его морда погружена в сухой корм. Мейв, Тодд и Эван устанавливают свое оборудование в разных комнатах дома, а я принимаюсь за то, что умею делать лучше всего: кормить людей. Я знаю, что бессонная ночь пробуждает зверский аппетит; я сделала несколько сэндвичей с ветчиной, сварила десяток яиц вкрутую и большую кастрюлю кофе, чтобы нам всем было чем взбодриться ночью. Пока я выкладывала угощение на блюдо, опустилась темнота.

Бен просовывает голову в дверь кухни и объявляет:

– Они собираются немного приглушить свет повсюду. Говорят, что тебе тоже надо подняться наверх, если хочешь взглянуть на их установку.

Захватив блюдо с сэндвичами, я вслед за Беном поднимаюсь по лестнице.

– И почему нужно везде выключить свет?

– Кто знает? Может быть, так лучше видна эктоплазма?

– Бен, негативное отношение тут не поможет. Так можно навредить результатам.

– С чего бы? Если призрак решит явиться, он и явится, ему не важно, верю я в него или нет.

Когда мы добрались до башенки, я поразилась, сколько оборудования Мейв и ее помощники затащили туда. Я вижу камеры и штативы, магнитофон и штук пять других приспособлений, предназначение которых мне совершенно непонятно.

– Тут не хватает только счетчика Гейгера, – сухо замечает Бен.

– Да нет, один у нас есть. – Эван указывает на приборчик на полу. – А еще мы установили камеру в коридоре первого этажа и другую – в главной спальне.

– А в главной спальне зачем? – интересуется Бен.

– Потому что призрак несколько раз появлялся там. Так нам сказали.

Бен смотрит на меня, и я вспыхиваю.

– Я видела его там пару раз, – признаюсь я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги