– Вашу трагедию легко понять, дорогой Симон. Но в гостинице «Гримуар» нет места для преступников… – Он скривил тонкие губы. – Я понимаю, вы действовали, ведомый памятью о душах ваших родных… Зов прошлого – о, я знаю, как он порой силен! Но вы нарушили покой наших гостей, вы пошли против закона! Когда прибудет полиция, вас заберут.
Мари устало вздохнула и прокашлялась.
– Да, потенциальные мотивы у Симона были, – сказала она. – И все же, это не он.
Летчик недоверчиво покосился на нее.
– Это не он, – твердо повторила Мари.
Сыщик скривился.
– Вы снова за свое, Мари? – обреченно спросил он, недовольно покачал головой и перевел взгляд на свою опустевшую чашку.
Кофейная гуща складывалась в рисунок копытного животного с длинными ушами и хвостом с кисточкой.
Мадам Бриль заглянула ему через плечо.
– О, герр Мюллер, по-моему, это осел! Ишак.
Сыщик обреченно вздохнул и прикрыл чашку рукой.
– Так же хорошо все получалось… И чего вам неймется, Мари?
– Пазл не складывается, неужели вы не видите? Шестеренки не на своих местах, а дыры все там же, где и раньше. Как летчик умудрился скрыться из библиотеки незаметно для всех нас? И при чем здесь женская шпилька?
Сыщик поморщился.
– Мари, перфекционизм в нашем деле – да, впрочем, и в любом другом, – штука опасная. Так можно увязнуть в пучине собственных вопросов. – Он с сочувствием взглянул на журналистку и покрутил ус. – Поверьте моим умудренным сединам. Мне тоже жаль летчика – но что ж поделаешь! И не всегда стоит копать так глубоко… Я же знаю, вам демон нашептывает на ушко: вот здесь не так, и тут можно получше… Но гоните его прочь, это самодовольного дурака! В деле сыска надо мыслить шире и рациональнее. Пара вопросов без ответа, но остальные-то решены – и прекрасно! Задача, решенная на восемьдесят процентов, – это решенная задача! Тест пройден, зеленый свет, можно идти дальше. Будьте проще, Мари… – Сыщик откинулся на спинку стула.
– А как же остаток – двадцать процентов, на который ответов у нас нет? – Мари упрямо склонила голову.
– И дался вам этот остаток…
– Порой остаток и есть самое главное, – тихо сказала она.
– Мари, ваши вопросы всегда одинаковы! Кого бы мы ни подозревали, вы повторяете одно и тоже. – Он нервно подергал себя за ухо. – Кого бы мы не обвинили, загадка с библиотекой остается без ответа! А может, мы просто умудрились прозевать, как преступник сбежал! В конце концов, на лестнице темно! А шпилька… Коридор этот общественный, а не частный. Кто угодно мог подкинуть женскую заколку для отведения глаз. Да и вообще, она могла лежать там уже долгое время. Давайте искать простые решения.
Мари упрямо повела плечами и отвернулась. Подумала минуту, потом резко развернула голову к сыщику, выставив вперед подбородок.
– Ну что же, герр Мюллер, вы утверждаете, что цепочку событий спровоцировало убийство доктора? А остальных – Феликса и Рона – пришлось устранить как свидетелей, пытающихся нажиться на происходящем путем шантажа? – Она вопросительно посмотрела на сыщика.
Тот кивнул.
– Значит, мне придется показать вам, что летчик не мог убить доктора. – Она повернулась к Симону. – Может быть, вы все же избавите меня от усилий и сами расскажете нам, как провели ту роковую ночь, когда доктора лишили жизни?
Летчик упрямо покачал головой.
– Это не я, клянусь. Но нет у меня никакого алиби. Отсутствует оно, понимаете? Я спал. Один. – Он развел руками.
Мари досадливо цокнула языком, повернулась на каблуках к Фаине и мысленно попросила у нее прощения.
Казалось, та поняла ее без слов и кивнула: давай, мол, смелее…
«Можно, конечно, просто попросить мадам Бриль сразу раскрыть алиби летчика, – подумала Мари. – Но Мюллер может не поверить. Он вряд ли послушает мадам Бриль. Нужно, чтобы признание вырвалось из уст Симона самостоятельно, ненамеренно, искренне. Придется разыгрывать представление…»
Мари наклонила голову, пристально посмотрела Фаине в глаза и медленно произнесла:
– Дорогая мадам Бриль! Вы ведь тоже не просто так приехали в «Гримуар»?
Глава 47
Фаина склонила голову набок, как нарядная птичка, блеснула любопытными бусинками глаз, хитро прищурилась.
– Прекрасно, голубушка, я в вас не сомневалась! – Она благосклонно кивнула и сделала величественный жест рукой. – Так и быть, можете раскрывать часть моих тайн.
– О нет, – простонал Женька. – Святая камбала! Нет-нет… Давайте остановимся, прошу вас! У нас что же, совсем не осталось простых, обыкновенных людей, за которыми не тянется шлейф секретов? – Он схватился за голову. – Неужели все приехали в эту проклятую гостиницу с каким-то умыслом?
Уста мадам Бриль тронула улыбка Джоконды.
– Да, она знала, куда едет, – сказала Мари.
– Мама! – Елена снова схватилась за пульс. – Ты что, как-то замешана в этих ужасных событиях?
Фаина похлопала ее по плечу.
– Голубушка, возьми себя в руки! Я понимаю, что у тебя все клетки нервные, но не устраивай преждевременной истерики. Переживай молча.
Елена продолжала с ужасом смотреть на мать.