Читаем Призраки войны полностью

– Остановись здесь! – приказал Мастер Синанджу.

Римо нажал на тормоз.

– Всем оставаться на своих местах! – крикнул он. – Я пойду посмотрю, что нас ждет.

Взобравшись на банановое дерево, Римо увидел все: танки, готовые взлететь вертолеты, а вдали, на синей глади Сиамского залива – американскую подводную лодку, окруженную сторожевыми судами под красными флагами.

Когда Римо вернулся, все заметили унылое выражение его лица.

– Они захватили подводную лодку, – сообщил Римо.

Беглецы в один голос застонали. Некоторые зарыдали. Кое-кто даже в отчаянии побросал оружие. Янгблад топнул ногой, как ребенок.

– Черт бы их побрал! – выругался он.

– Итак, у тебя больше нет цели, не говоря уже о плане, – холодно заметил Чиун, обращаясь к Римо. – Ну, и что ты теперь собираешься делать, стойкий оловянный солдатик?

– Побеждать, – ответил Римо.

– Как? – спросил Янгблад.

Римо обернулся к Чиуну:

– Могу поспорить, ты способен справиться со сторожевыми судами.

Мастер Синанджу со значением посмотрел на Римо:

– А что заставляет тебя думать, что тщедушный старик способен выполнить такую неимоверно трудную задачу?

– Я видел тебя в действии. Так можешь?

Чиун поклонился.

– Разумеется. За умеренную цену.

Римо помрачнел.

– За какую? – неуверенно спросил он.

– Ничего особенного. Я только хочу, чтобы ты помог мне перевезти моего элефанта в Америку.

– По рукам, – с чувством облегчения согласился Римо и, обращаясь ко всем остальным, сказал: – Пока он разбирается с кораблями, мы должны добраться до воды. У них есть танки и вертолеты, но мы их уже не раз побеждали. Ну как, вы со мной?

– Да! Черт побери, да!

– Ну, так вперед! – скомандовал Римо. – Когда у тебя будет все готово, Чиун, мы начнем действовать.

Но Чиун уже скрылся.

Мастер Синанджу пошел самым кратчайшим путем. Находясь под прицелом стольких орудий и автоматов, он сделал то, что от него меньше всего ожидали. Он просто вышел из джунглей.

Вьетнамцы ожидали увидеть американцев. Они ожидали увидеть старый танк. Но они не ожидали увидеть почтенного старика-азиата, одетого в смешное кимоно. А старик невозмутимо шел прямо на них. Он был невооружен, так что никто и не собирался стрелять.

Министр обороны сделал шаг навстречу старику.

А старик, ничего не говоря, просто прошел мимо, чем сильно обидел министра. Министр обороны приказал своим солдатам арестовать старика. Солдаты попадали, судорожно хватая руками песок.

Старик-азиат прошел мимо танков и вошел в море. Он шел в пене прибоя, пока не скрылся под водой.

И пока вьетнамские солдаты, разинув рот, следили за тем, как таинственно исчез почтенный старик, со стороны суши послышалась ружейная пальба.

Министр обороны бросился в укрытие и приказал генералу Трангу открыть ответный огонь. Генерал тоже спрятался за танк и командовал оттуда.

Танки открыли огонь. Шум поднялся невообразимый. С треском валились деревья. Грязь фонтанами взметалась в небо. Министр обороны приказал пилотам вертолетов взлетать, но его никто не услышал. А в бортах вертолетов становилось все больше и больше дыр – это вели огонь из джунглей невидимые американцы.

Наконец один из пилотов по собственной инициативе поднял свой вертолет в воздух. Не столько по инициативе, сколько от страха. Вертолет направился не в глубь суши, а в сторону моря, подальше от стрельбы. Но до моря он не долетел. Он был осыпан градом свинца, и одна из противотанковых ракет у него на борту взорвалась. В ту же секунду вертолет превратился в огненный шар.

Несколько танков, находившихся прямо под загоревшимся вертолетом, были облиты горящим топливом. Солдаты повыскакивали из танков. Горящий бензин рекою бежал по песку. Часть танков ринулась в стороны, чтобы увернуться от этой огненной реки. Танки натыкались один на другой, цеплялись друг за друга гусеницами. Один танк, потеряв управление, просто въехал на другой и грохнулся вниз, как слепая черепаха. Прямо на генерала Транга, который успел лишь взвизгнуть.

Ситуация вышла из-под контроля. И все из-за какого-то старика, которому вдруг вздумалось совершить самоубийство! Министр обороны спрятался за танками, судорожно пытаясь сообразить, как прекратить эту бойню. Едкий дым проникал ему в легкие, глаза слезились. Министр бросился в пену прибоя, чтобы хоть немного прийти в себя. В голове у него мелькнула мысль: это снова Дьенбьенфу но только теперь мы с американцами поменялись ролями.

Римо дал приказ прекратить огонь.

– Скажи им, пусть поберегут боеприпасы, – сказал он Янгбладу. Приказ был передан далее по цепочке.

– Какие потери с нашей стороны? – шепотом спросил Римо.

– Никаких, – ответил Янгблад.

– А у них?

– До фига! – улыбаясь, отрапортовал Янгблад. – И с каждой минутой все больше и больше. Судя по всему, они начали колошматить друг друга.

– Хорошо, – сказал Римо. – А теперь посмотрим, что там делает Чиун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы