Читаем Призыв полностью

Он с силой зажмурился, ожидая неизбежного. Внезапно по всей пещере прокатился гром, и прямо в грудь огра ударила молния. Волна жара обожгла лицо Мэрика, уши заложило от грохота, и он вывалился из лап огра, которого ударом молнии отбросило назад. Исполин заревел от боли. Мэрик шлепнулся на лестницу, неловко подвернув ногу. Он так и покатился бы вниз по ступенькам, если бы не уткнулся в груды вражеских трупов, заваливших подъем.

Мэрик застонал, не в силах пошевелиться, и увидел, как огр медленно понимается на ноги. След от удара молнии, занимавший большую часть его груди, до сих пор шипел и дымился. Чудовище устремило злобный взгляд на вершину лестницы – там стояла Фиона, и над навершием ее посоха курился дымок. Забрызганная черной кровью и измазанная сажей, с искаженным в яростной ухмылке лицом, она походила на эльфийскую богиню мести.

– Точно! – выкрикнула она. – Попробуй добраться до меня, синий ублюдок!

Огр заревел в ответ и с силой опустил кулаки на ступеньку у себя под ногами. Лестница содрогнулась от удара, и Мэрик не сразу сообразил, что задумал исполин. И лишь потом увидел, как огромные когти огра вгрызаются в каменную ступеньку. Испустив надрывный громкий стон, чудовище выдрало когтями кусок камня. Посыпались обломки камня, и один обломок, вполне годный на то, чтобы размозжить Мэрику голову, упал на ступеньку едва ли в шаге от него.

Взревев от усилия, огр швырнул кусок ступеньки в Фиону. Эльфийка вскинула посох и прокричала заклинание. С посоха, облекшегося в ослепительно-белое пламя, сорвалась еще одна молния и ударила прямо в летящий снаряд. С оглушительным треском, который раскатился по всей пещере, камень превратился в облако пыли и мельчайших осколков, брызнувших во все стороны.

Фиона, бледная от изнеможения, отступила шатаясь, и огр неуклюже ринулся вверх по лестнице. Мэрик, собрав силы, вынудил себя подняться. Вывихнутая нога словно горела огнем. Превозмогая боль, он побежал за огром, перемахивая разом через две, а то и три ступеньки.

Огр добрался до вершины лестницы, и его исполинская туша нависла над магичкой. Фиона подняла было посох и из последних сил попыталась сотворить заклинание, однако вокруг нее лишь завихрились бессильные завитки света. Огр победно заревел.

В это мгновение Мэрик подбежал сзади к твари. Не замедляя бега, он с громким воинственным кличем всадил рунный клинок между лопаток огра, прорубая толстую кожу и кость.

Фонтан холодной черной крови ударил из раны, залив лицо короля. Огр пронзительно завизжал от боли, выгибая спину и хватаясь когтистыми лапами за пустоту. Неистово изгибаясь, он безуспешно пытался дотянуться до обидчика. Мэрик из последних сил цеплялся за меч, но пальцы его выпустили рукоять, которая стала скользкой от черной крови. Отлетев в сторону, он упал на помост и ударился головой о камень.

Огр выгнулся еще сильнее, стараясь добраться до источника невыносимой боли. Мэрик видел, что из его груди выступает кончик рунного клинка. Синекожий исполин медленно, как бы нехотя, завалился назад, а затем рухнул навзничь. Лестница содрогнулась под его тяжестью, и исполинская туша покатилась по ступенькам.

Облако дыма заволокло лицо Мэрика, разъедая глаза. Он ощущал кожей жар бушующего неподалеку пламени, слышал, как с шипением лопаются в огне гроздья скверны. Где-то вдалеке раздался лай Кромсая, потом что-то прокричал Дункан. Мэрик ничего не видел, совсем ничего. В ушах стоял гулкий звон, но потом он понял, что звенит у него в голове. Голова раскалывалась от ноющей боли, и он не мог шевельнуться.

– Мэрик! – Это был голос Фионы.

Король вдруг понял, что лежит с закрытыми глазами. Шум боя внезапно стал невообразимо далеким, как если бы все это происходило вовсе не здесь и к нему, Мэрику, не имело ни малейшего отношения. Слабость охватила его, и с ней снизошел безмерный покой. Он открыл глаза и увидел над собой лицо Фионы. Магичка была бледна от изнеможения, ее темные, коротко подстриженные волосы слиплись от черной крови, которая текла струйками по лицу. Она обнимала Мэрика, и он чувствовал, как из его разбитой головы сочится кровь. Какое испуганное лицо у Фионы, подумал он. Король хотел успокоить ее, но не мог. Рука, словно налитая свинцом, почти не повиновалась; он попытался погладить Фиону по щеке, но промахнулся.

– Вставай, Мэрик! Ты должен встать! – отчаянно крикнула Фиона.

Затем ее внимание отвлекло что-то другое. Глаза Фионы, устремленные вдаль, округлились от ужаса, и монотонный гул внезапно стал громче. Он заполнял всю пещеру, и Мэрик без труда представил себе, как на них сразу с двух сторон катится новая волна порождений тьмы.

– Плохо дело, – пробормотал он. – Я-то надеялся, что мы прикончили всех.

– Им нет конца.

Изнуренная, разом растерявшая боевой запал, Фиона обреченно смотрела на приближавшуюся орду. Где-то вдалеке закричал Келль, и Кромсай заскулил от боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература