Читаем Призыв к оружию полностью

Уилл наклонился вперёд, подперев голову руками. Память об успокаивающей, возвышенной музыке, над которой он работает и которую вот-вот завершит, волновала его. Теперь она должна быть отложена в сторону из-за опасности и неизвестности.

– Хорошо. Я предполагаю, что должно быть сделано. Видит Бог, я не хотел этого.

– Вы были вынуждены. – Немигающие кошачьи глаза смотрели на него холодно. – Несколько лет тому назад я говорил вам, что контакт между вашим видом и Амплитуром неизбежен. Мы задержали формальный контакт в значительной степени из-за вас, ваших убеждений. Я должен вам напомнить, что вы ещё уверяли меня в том, что вашему виду присуще миролюбие. Дело не в том, что это будет касаться Амплитура. Всё-таки я не могу представить, что вы не понимаете этого.

– В то же самое время, я в отличие от некоторых других, сомневался в полезности ваших людей как бойцов. Вы говорили об их непредсказуемости и этим вы ещё раз доказали, что вы ошибаетесь. Я хорошо помню случай с кражей оружия. Подобного ещё никогда не случалось с массудами или другими представителями с Узора. Может случиться, что ваше мнение, в конечном счёте, возобладает. Не моё дело говорить. Я только администратор. Но люди, столкнувшиеся с вероятностью атаки Амплитура, заслужили того, чтобы быть предупреждёнными об этой возможности, чтобы они могли предпринять шаги, какие сочтут необходимыми.

– Когда? – печально пробормотал Уилл.

– Как можно скорее. Надеемся, что вы можете сообщить нам о процедуре.

У нас не было прецедента по установлению связи с такой отклонившейся от нормы социально-политической структурой.

Гримаса недовольства исказила лицо Уилла.

– Вы администратор. Я только музыкант. Я не знаю, как связаться с политиками. Дайте мне время подумать.

Кальдак поднялся медленно с пола, машинально сгибаясь так, чтобы не удариться головой о потолок.

– Помните, что каждый день, каждую минуту вооружённые силы Амплитура могут появиться рядом с вашей системой.

– А может, и нет. Я буду помнить об этом.

Кальдак и Т’вар оставили человека наедине с его мыслями.


* * *


По возвращении на базу С’вана принял с большим вниманием высокий массуд.

– Было бы полезно убедить человечество. Вы понимаете, что может случиться. Амплитуры прибудут с достаточными силами, чтобы произвести впечатление на местных жителей, но нападать не будут. Сначала они предложат философию Назначения. Если Уилл Дьюлак прав относительно своего вида, они из тех, кто будет слушать.

– Это не может быть позволено. Если посланцам Амплитура откроют доступ к лидерам человеческой цивилизации, эти люди вскоре проявят себя как некритически поддерживающие Назначение. Так часто случалось и прежде, с другими мирами. Наши исследования здесь показали, что люди часто полностью доверяют своим избираемым лидерам принимать решения за них, за исключением чисто личных забот.

– Я знаю и это. – Командующий был необычайно задумчивым. – Это будет трудным делом.

– Я не думаю, что это выход. Мы делаем, что необходимо, чтобы спасти с’ванов, массудов, гивистамов, а в дальнейшем – и человечество.

– Я это понимаю. Это единственное, что я предпочитаю делать так честно.

– Мы будем правдивы во всех делах, – настаивал Т’вар. – Этот мир в конечном счёте будет втянут в конфликт.

– Я думаю так же.

– И учитывая это, капитан: предполагаете ли вы, что Амплитур обнаружил эту цивилизацию раньше нас? Представьте себе Человечество, сражающееся на стороне молитаров.

– Ни один не сражается за амплитуров. Они бьются только за себя. Но вы правы, мой косматый советник. Идея неприятная. Они разошлись, каждый на свою станцию, каждый со своими мыслями.

– Мне так ничего и не пришло в голову, как это представить правительству? Как мне рассказать о вас? – Уилл сидел в комнате с Кальдаком и Соливик, Т’варом и З’мамом. Он спал очень мало предыдущей ночью. – Может, доказать им вашу силу, посадив ваши корабли-челноки в главных столицах, или что-то в этом роде?

– Наши исследования показали, что люди очень легко психологически травмируются, – сказала Соливик. – Мы бы предпочли, чтобы вы установили первоначальный контакт путём личного представления. – Оба внимательно наклонились вперёд. – Вы должны понять, что идея составных правительств на одной планете, среди одного рода – это всё ещё внове и чуждо для нас.

– Облегчить местные заботы настолько, насколько это возможно, – добавил Кальдак. – Мы будем проводить одновременные представления для двух наиболее сильных сообществ.

– Я слышал о русском офицере на Васарихе, проинформировал их Уилл. – Он, возможно, сделает эту работу лучше, чем я. Я хочу, чтобы мой дядя Эмиль был здесь. Он член городского управления, знает, как разговаривать с политиками.

– Вы знаете нас дольше, чем кто-либо из вам подобных. – Тон Т’вара был успокаивающим, убеждающим. – Вы всё сделаете, как надо.

Так связать себя! Уилл подался вперёд, сложив руки на коленях. Спинка его сиденья послушно согнулась, приспосабливаясь к его позе.

– Как я, по-вашему, смогу убедить людей? Они всё равно не поверят этому-, какого бы вида картины или магнитофонные записи я ни взял с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези