Читаем Про котиков и не только полностью

Тимон уже внизу, подслушивает посредством фужера через дверь, чтобы не пропустить ни малейшего шума.

Тимка (злой, как цепная собака, зловещим шепотом): Так, значит,

вот как вы о покое благодетеля своего печётесь! Блин, да еще и обзы-ваетесь в мой адрес, никак Севка меня наглым полосатиком назвал. Войти что ли да и прекратить, на фиг, подобные безобразия, а то, чего доброго, ещё и на святое имя самого Барса Сергеевича позарятся. С них станется, морды-то уже насквозь пьяные. (Решительным толч-

ком распахивает дверь.)

Нурадин (он самый трезвый, потому что значительно крупнее остальных; что Арнольду — смерть, для него — лишь в зад дроби-

340

на; дюже подвыпившим голосом): О, кажись, харя знакомая, Тимон,

ты что ли?

Ти мо н: Ты кого это харей назвал, морда лягушачья? Если бы не приказ самого барина строго блюсти его авторитет, я бы сейчас тебе точно по балде врезал. Чего разорались-то, сволочи? Неужто забыли, что Барс в аккурат прямо над вами дремлет.

С ева (более пьяным голосом чем Нурадин): Но он же на целых два этажа выше нашего!

Ти м о н: Севка, а ты вообще лучше помолчи, ведь это именно тебя он и слышал.

Арнольд хоть и самый пьяный из них, а всё же успел сообразить пер-вым спрятаться под стол от греха подальше, когда ещё Тимка был за дверью.

Арнольд (откуда-то из под стола, когда понял,что Тимка всё-таки иего обнаружил, потому как беззастенчиво наступил тапочком на его переднюю лапу): Тимон, скажи Барсу, что мы больше безобраз-ничать не будем, а теперь, пожалуйста, слезь с моей руки.

Ти м о н: А, вот кто значит всему зачинщик! Ну-ну, похоже ты

в очередной раз допрыгался.

С е ва (он всегда за справедливость): Ладно, уймись, скажешь

Барсу, что это я во всём виноват, а мы потом на тебя всем скопом по-работаем.

Тимон (довольный произведенным им эффектом): Хорошо, мне это подходит. Только, чур, во время отработки не сачковать.

Все трое (пьяным хором): Как можно!

Уже наверху, в спальне Барсика. Тот уже и задремать успел, пото-му как, вроде, шибко потише стало. Тимка без спроса вламывается внутрь, Барсик в страхе вскакивает с постели, спросонья ему показа-лось, что кто-то чужой к нему прорвался.

Тимон (видя испуганное лицо благодетеля): Да, я это, Барс Сер-

геевич, больше некому.

Барсик (наконец, обретая чувство собственного достоинства):

И чего там?

Тимон: Всё, как вы и предполагали.

Барсик: Снова, значит, Севка бузил, а почему ему не спалось-то? Тимон: Жрать, говорит, очень сильно захотелось.

Барсик: Понятно, а что так долго орал-то? Тимон: Так еды никак не мог найти.

Барсик: Неужто мы всё ещё вчера вместе с гостями подъели.

341

Тимон: Выходит что так.

Барсик: Молодец, хвалю за службу, а теперь свободен! Кстати, не забудь передать мелкому, что я дюже недоволен его поведением.

Ти м о н: Обязательно , Барс Сергеевич. (Опрометью убегает прочь довольный, что так легко отделался.)

Уже в каморке братьев Котовских.

С ева (явно подлизываясь к Тимке): Вот смотри скоко я для тебя припас! (Показывает ему свои кошелки полные еды.)

Тима: Так для себя же и старался.

С е ва: Шутишь что ли, ясное дело для нас обоих. Мы же как-никак братья.

Ти м а: Всё равно не поможет тебе это, будешь отрабатывать по полной программе, как и остальные.

С е ва: Подумаешь испугал, сам знаешь, насколько я с самого детства к труду приучен. (Берет самый большой из кусков копченой осетрины и, давясь, обеими лапами пихает его как можно глубже

в пасть.)

Тимон (видя, что коли дело так пойдёт и дальше, ему может вообще недостаться осетринки): Э, сбавь-ка малость обороты, я же пошутил. Но, смотри, веди себя грамотно так, чтобы эти, прохвосты, ни о чём не догадались.

С е ва с т ь я н (сумев-таки, наконец, одолеть свой кусок и бла-

женно рыгая): Я знал, что могу на тебя положиться в трудную минуту.

30.01.2008 г.

Нашумевший подарок

Министерство обороны Кошачьей республики. Надпись на двери одного из кабинетов: «Тигрик Барсович Свеклин — Главный маршал бронетанковых войск». Тигрик ходит взад и вперед внутри этого ка-бинета, сразу видно, что он почему-то нервничает.

Тигрик: Жаль, что сам не смогу приехать на папины именины, но подарок обязательно пришлю, даже уже придумал какой, только бы эти два барбоса, Тимка с Севкой, до срока малость его не попортили, с них станется, мозгов-то у обоих , как у утёнка Дональда, а вреда, однако, в головах глупых много. Ну ничего, попрошу дядю Ясю лично доставить подарок.

Ясон Нерогов уже в кабинете главного маршала изучает полученные им от Тигрика инструкции.

342

Ясон: Малыш, а я так и не урюхал, чего в коробке-то будет? Ти г р и к: Пока не могу раскрыть тайны. Намекну лишь,

что это наша самая современная разработка.

Ясон: Понятно, а точно вертолет такую тяжесть потянет. Тигрик: Не сомневайся, уже не раз пробовали.

Я с о н: Ну ладно, как скажешь. Ну чё, передать от тебя привет Барсу или как?

Тигрик: Лучше я сам потом позвоню, когда мой сюрприз уже доставят. Заодно и выясню всё ли в порядке.

Ясон: Тогда до следующей встречи.

Обнимаются на прощанье, после чего Ясон исчезает, не забыв захва-тить при этом вверенные ему инструкции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы