Читаем Пробудившийся любовник полностью

О. подождал на случай тревоги. Но никто не объявился. Повинуясь внезапному порыву, он заглянул в гараж. Два отсека пустовали; в других стояли крутые тачки, настолько крутые, что он даже не знал названий их марок.

Вырубив электричество, лессер обежал дом и, укрывшись за самшитовой изгородью, стал внимательно изучать передний фасад. Двойные французские двери подходили для задуманного идеально. Он выбил стекло кулаком, открыл замок и, войдя внутрь, прикрыл за собой створку. Не исключено, что где-то есть запасной генератор и сигнализация сработает.

«Твою мать…»

На дверях стояли датчики на литиевых батареях. А это значит — им по фиг, есть электричество или нет. К тому же… Черт! Он попал под лазерный луч. Ни фига себе… Круче, чем в музее, или в Белом доме, или в спальне у Папы Римского.

Он вошел внутрь только потому, что кому-то это было нужно.

О. прислушался. Ни звука. Ловушка?

Затаив дыхание, он подождал несколько секунд, потом проверил оружие и отправился осматривать дом. Анфилада комнат напоминала картинки из глянцевого журнала. Захотелось сорвать со стен картины, расколошматить люстры и вырвать гнутые ножки из манерных стульев и столов. Спалить на хрен бархатные портьеры и навалить на полу кучу. Уничтожить все. Потому что это было слишком красиво. И если жена жила здесь, значит, он ей не ровня.

Повернув за угол, лессер очутился в гостиной и застыл на месте.

На стене висел портрет в золоченой раме, задрапированной черным шелком. Портрет жены… Под ним, на мраморной столешнице, стояла перевернутая золотая чаша, рядом лежал платок. На белой ткани были выложены три ряда драгоценных камней. Двадцать девять красных рубинов и один черный, в левом нижнем углу.

Все не по-христиански, насколько О. помнил по прошлой жизни, но определенно — в память о жене.

Внутри что-то зашевелилось, словно кишки превратились в растревоженных змей. К горлу подкатила тошнота.

Его женщина была мертва.


— И нечего на меня смотреть, — бормотал Фури, ковыляя по комнате под беспокойным взглядом Буча. Несмотря на страшную боль в боку, он собирался на выход. — Тоже мне, курица-наседка…

Коп покачал головой.

— Тебе нужно к доктору, громила.

Разумный совет человека еще больше взбесил Фури.

— Нет, не нужно.

— Или, допустим, полежать денек-другой на диване… Так ты ведь собрался драться. Одумайся. Если Тор узнает, в каком виде ты вышел, — голову оторвет.

«Черт, а ведь он опять прав».

— Я чувствую себя нормально, нужно только размяться.

— Ну да, от хорошей разминки дыра в печени сразу, конечно, зарастет. А то давай намажем ее кремом от радикулита? У меня где-то был тюбик. Чем не вариант?

Фури обжег его недобрым взглядом. Буч в ответ вздернул бровь.

— Не зли меня, коп.

— И в мыслях не было. У меня есть встречное предложение: я везу тебя к Хаверсу, а ты по дороге спускаешь на мне пар.

— Мне не нужен эскорт.

— Так я буду уверен, что ты никуда не слинял.

Буч побренчал ключами от «эскалейда».

— Из меня неплохой таксист, спроси у Джона.

— Я не хочу ехать.

— Ну… как говорит Вишу, положи свое «хочу» в одну руку и нагадь в другую, — посмотрим, какая быстрей наполнится.


Ривендж припарковал «бентли» перед домом Хаверса и Мариссы и, осторожно ступая, двинулся к парадному входу. Он ухватился за массивное кольцо в пасти льва и стукнул один раз. Раздался звон. Дверь распахнулась, и догген провел его в приемную.

Марисса поднялась с обтянутого шелком дивана. Рив поклонился и сказал дворецкому, что раздеваться не будет. Когда они остались наедине, Марисса подошла ближе и протянула руки. Длинное бледно-желтое платье струилась за ней, как туман. Он поймал ее ладони и поцеловал.

— Спасибо, что согласились приютить Беллу.

— Спасибо, что позвонил. Мы всегда рады помочь. Пусть живет сколько хочет. Но скажи, что случилось.

— Время сейчас неспокойное.

— Что верно, то верно.

Марисса нахмурилась и заглянула ему за спину.

— А Белла не с тобой?

— Нет. Она скоро будет. Мы договорились встретиться здесь.

Ривендж усадил девушку на диван и пристроился рядом. Полы собольей шубы упали ей на колени. Марисса улыбнулась и погладила мех. Какое-то время они молчали.

Предстоящая встреча с сестрой не на шутку волновала Рива.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, пытаясь переключиться.

— Ты имеешь в виду, после… — Марисса покраснела. — Хорошо. Просто отлично. Я… очень тебе благодарна.


Она ему определенно нравилась. Такая хрупкая, нежная… Скромная и застенчивая. Несмотря на то, что считалась признанной красавицей среди женщин их расы. Как только Рэт умудрился не тронуть ее — загадка.

— Ты придешь снова? — тихо спросил Рив. — Позволишь мне утолить твой голод?

— Да, — прошептала она, опуская взгляд. — Если ты не против.

— Поскорее бы, — прорычал он.

Когда Марисса посмотрела ему в глаза, Рив через силу растянул губы в улыбке. Честно говоря, в этот миг ему хотелось использовать рот для других целей, но вряд ли она отнеслась бы к этому с пониманием.

«Спасибо дофамину», — подумал он.

— Не волнуйся, талли. Я не забыл. Я только покормлю.

Внимательно посмотрев на него, она кивнула.

— И ты… если тебе нужно будет питаться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература