Читаем Пробудившийся любовник полностью

«Черт, — ощущение, будто в сердце вогнали нож», — подумал он.

Да… Видеть эту женщину — все равно что заполучить в грудь шесть дюймов стали. Две стороны одной медали. Что за черт? В памяти всплыл мужик из «бентли».

— Как ты? — спросила она.

«Как-как? Да как лунатик. Все эти пять месяцев».

— Хорошо. Просто отлично.

— Буч, я…

Он с улыбкой расправил плечи.

— Сделай одолжение, когда Фури выйдет, скажи ему, что я его жду в машине. Спасибо.

Пригладил галстук, застегнул пиджак, запахнул пальто…

— И береги себя, Марисса.

Потом направился к дверям лифта.

— Буч, подожди.

Боже, дай силы. Ноги словно приросли к полу.

— Так как… твои дела? — спросила девушка.

Он сдерживался из всех сил, чтобы не обернуться.

— Как сажа бела. Спасибо за интерес к моей персоне. Береги же себя, Марисса.

Черт, он уже повторяется.

— Я хочу… — Марисса осеклась. — Может, как-нибудь встретимся?

Тут уж никакие силы не могли помешать ему развернуться.

Святая Мария, Матерь Божья… Вот это красавица. Как Грейс Келли. И эта викторианская речь, и благородные манеры… Да, рядом с ней он чувствовал себя законченным неудачником, обрядившимся в дорогие тряпки.

— Буч? Может быть… позвонишь?

— Интересно, зачем?

Она сникла и покраснела.

— Я надеялась…

— На что?

— Что ты когда-нибудь…

— Что?

— Позвонишь мне. Если найдешь время. Или даже заглянешь в гости.

Господи. Один раз он уже сунулся и получил от ворот поворот. Второй раз испытывать самолюбие на прочность не хотелось. Эта женщина, или как ее там… короче, особь женского пола, могла так надрать задницу, что клочков от нее после не соберешь. Премного благодарю, но с него хватит. Да еще этот мистер Бентли на заднем дворе…

При этой мысли темное мужское начало задалось вопросом: так ли уж она невинна, какой была прошлым летом? Скорее всего, нет. Несмотря на застенчивость, сейчас Марисса от Рэта отдалена, а значит, вполне могла завести кого-нибудь. Черт, Буч же первый открыл, как она может целоваться! Всего один раз, а он так завелся, что оторвал ручку от кресла. Скорее всего, она уже нашла себе. Может быть, и двух. И показала им небо в алмазах.

Когда Марисса открыла свой умопомрачительный рот, похожий на розовый бутон, Буч не дал ей заговорить.

— Нет. Я звонить не буду. Так и запомни. Надеюсь… Короче, береги себя…

Заклинило. В третий раз повторил эту фразу. Пора сваливать, иначе вылетит и в четвертый.

Буч подошел к лифту. Слава ему, тот приехал сразу, и коп, не оборачиваясь, шагнул внутрь.

Когда двери закрылись, ему послышалось, что Марисса произнесла его имя. Скорее всего, померещилось. Хотя так хотелось бы…

«Хватит, О'Нил. Плюнь и забудь».

Выйдя на парковку, он прибавил шагу — вернее, позорно бежал.

Глава 43

Зетист выследил белобрысого лессера в лабиринте городских улиц. Не обращая внимания на снегопад, тот сканировал глухие переулки, выбирая подходящую жертву среди завсегдатаев клубов, вышедших на мороз проветриться.

Воин неслышно потрусил следом, старясь не упускать убийцу из виду. Рассвет приближался, и нужно было поторапливаться. Для начала выбрать удобное место — подальше от любопытных глаз.

Когда лессер замер в нерешительности на углу Восьмой и Трейд-стрит, Зет решил, что пора действовать.

Материализовавшись сзади, он схватил мерзавца за горло и потащил в темноту. Тот отчаянно сопротивлялся. Шум схватки походил на хлопанье флагов по ветру. Одетые в черную кожу противники осыпали друг друга быстрыми ударами. Зет повалил лессера на землю и, глядя ему в глаза, поднял кинжал. Черный клинок пронзил могучую грудь. Вспышка, хлопок, и все было кончено.

Зетист поднялся, так и не почувствовав удовлетворения. Он работал на автопилоте. Готовый искать, преследовать, убивать, но все это — как во сне.

Все мысли занимала Белла. И, честно говоря, не только мысли. Ее отсутствие тяжелым грузом легло на плечи. Он отчаянно скучал, чувствуя себя каким-то калекой.

Да. Слухи не врали. Связанный мужчина без подруги — то же, что труп. Раньше он не верил, но теперь ощутил это на собственной шкуре.

Зазвонил телефон. Зет ответил, потому что так было нужно. На самом деле ему было плевать, кто бы там ни звонил.

— Зет, старина, — начал Вишу, — тут на автоответчик пришло странное сообщение. Какой-то парень хочет поговорить именно с тобой.

— Он назвал мое имя?

— Честно говоря, он так нервничал, что сложно было разобрать, но он упомянул твой шрам.

Кто бы это мог быть? — прикинул Зет. — Брат Беллы? Чего ему переживать? Получил сестру в целости и сохранности.

Правда, может быть, он узнал, что ее обслужили в период охоты, забыв назначить дату свадебной церемонии? Пожалуй, это любого братца расстроит.

— Куда перезвонить?

Вишу продиктовал номер.

— Он назвался Ормонд.

Не похоже на имя страшного старшего брата.

— Ормонд? Это же человеческое имя.

— Кто его знает? Смотри там, поаккуратней.

Зет нажал отбой, набрал номер и стал ждать, надеясь, что не сделал ошибки.

После соединения грубый мужской голос произнес:

— Номер не определяется. Значит, это ты, брат.

— А ты кто?

— Представлюсь при личной встрече.

— Я с незнакомцами на свидания не хожу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература