Читаем Пробуждение силы (СИ) полностью

"Давай, Дэвид!" - подбадривал его Рю, видя его усилия. "Ты отлично справляешься. Держи внимание на лодках, помогай спустить их вниз. Молодец так держать!"

Дэвид, прикладывая все усилия, отвечал на команды и помогал другим членам команды справиться с задачами. Внезапная переменчивость океана и сила бури заставляли его чувствовать себя немного неуверенно, но он старался не показывать свои сомнения перед экипажем.

По мере приближения к берегу и успешной швартовке, Рю и Дэвид тоже облегченно вздохнули, радуясь тому, что они смогли преодолеть этот вызов вместе с остальными.

Дэвид, стоявший на палубе рядом с Райленом, ощущал, как напряжение вокруг него нарастало с каждой минутой. Чувство, будто весь воздух пронизан магией, не покидало его, и это вызывало в нем настороженность.

Он обернулся, чтобы взглянуть на Рю, и увидел, что он напряженно всматривался в глубь острова.

"Рю что здесь происходит?" спросил Дэвид.

"Мы не на Аркадии." – был короткий ответ Райлена.

Под ногами Дэвида палуба корабля качнулась, напоминая о том, что они все еще находятся в водной стихии. Но даже это не могло отвлечь его от таинственного ощущения, которое преследовало их с момента встречи с бурей.

"Как это возможно?" продолжил Дэвид, вглядываясь в лицо Рю, надеясь увидеть на нем ответ.

Рю посмотрел прямо в глаза Дэвиду, выражая глубокую серьезность. "Я только могу предположить: первое это магический карман, второе это пробой сквозь расстояние, и мы сейчас находимся где ни будь на другой стороне вселенной, Дэвид," сказал он, его голос звучал твердо, но в то же время с опаской. "Надеюсь, что это первое, тогда у нас есть шанс выжить." Добавил Рю.

Дэвид внимательно слушал каждое слово Рю, чувствуя, как сердце его бьется сильнее от волнения. Их приключения становились все более загадочными и опасными.

"Магический карман?" спросил Дэвид, его брови поднялись в изумлении. "Что это?"

"Магический карман," пояснил Рю, "это как бы карман в пространстве, где магическая энергия скапливается, создавая особую область с уникальными свойствами. Это может быть что-то вроде пузыря, где магия сосредоточена сильнее, чем в окружающем мире и время не подвластно обычному течению."

"То есть, это как магическая буря, только не воздушная, а в пространстве?" уточнил Дэвид, пытаясь понять.

"Именно так," подтвердил Рю, кивнув. "Возможно, что именно в такой магический карман мы попали, и он перенес нас куда-то в межпространство."

Дэвид приложил пальцы ко лбу, пытаясь уяснить все сложившееся. "Так и что нам теперь делать?"

Рю кивнул, подтверждая его правильность вопроса. "Я не уверен. Но что бы это ни было, мы должны быть осторожными. Наша главная задача сейчас - выяснить, где мы находимся, и как нам вернуться."

Экипаж, высадившись на пляж, ощущал смесь изумления и страха, окруженный бескрайней зеленью джунглей. Шепот и шорох листьев, смешанные с необычными звуками природы, создавали атмосферу загадочности и неведомости. Все члены команды смотрели вокруг со страхом и изумлением, словно они попали в сказочный лес, о котором раньше только слышали в легендах.

Капитан Грэг, удивленно оглядывая окружающую среду, глубоко вдыхал запахи и прислушивался к звукам. На его лице отражалось больше вопросов, чем ответов. Но чтобы двигаться дальше в плавании, им нужно было пополнить запасы и восстановить судно. Без разведки острова эти задачи были невыполнимы. Поэтому он решительно направил команду вперед, вглубь джунглей.

Рю и Дэвид, во главе группы, начали движение сквозь пышные заросли. Сначала перед ними простиралась бескрайняя зелень, шепчущаяся под легким прибрежным ветерком. Но по мере продвижения они обнаруживали узкие тропинки, ведущие к развалинам забытых сооружений. Каждый шаг приближал их к тайнам этого места, оживляя его с давних времен.

Вокруг начали проявляться удивительные природные чудеса. Ветви деревьев уступали место ярким перьям и экзотическим оперениям птиц, которых никогда раньше не видели. Между лианами проплывали странные виды насекомых, издававшие непривычные звуки, наполняющие воздух живым гудением и щебетанием. Под ногами крошечные создания скрывались в зарослях, прячась от непривычных посетителей.

Великолепные птицы с необычными окрасами взмывали в небо, разбрасывая яркие краски по зеленому полотну джунглей. Каждый новый шаг открывал для них еще больше удивительных видов животных и птиц, принадлежащих к совершенно другому миру.

С каждым шагом они все глубже погружались в этот загадочный мир, ощущая, как энергия острова витает в воздухе, наполняя их чувства тайны и величия природы. Экипаж был встревожен, но в то же время поражен красотой и разнообразием живой природы, которую им приходилось видеть впервые.

Дэвид ощущал, как его сердце билось быстрее от волнения и неопределенности. Он осмотрелся вокруг, пытаясь впитать каждый деталь этого загадочного места. Живописные краски и звуки джунглей создавали ощущение, будто они вошли в мир мифов и легенд.

Перейти на страницу:

Похожие книги