Рю продолжал вести группу вперед, проявляя решимость и уверенность. Его взгляд был устремлен вперед, словно что-то вело его к определенному месту.
Капитан Грэг следил за своей командой. Он осознавал, что каждый их шаг мог быть опасным, но его глаза сверкали жаждой наживы, все внутри него просто кричало что тут не может обойтись без ценностей, в нем начинала просыпаться алчность торговца.
По мере продвижения через густые заросли, они замечали все больше и больше признаков жизни в джунглях. Животные наблюдали за ними из тени, издали раздавались незнакомые звуки. Но когда они достигли небольшой поляны, нападение пришло внезапно.
Сначала это были лишь шорохи и скрежет в кустах, но затем из темноты выпрыгнули силуэты хищных зверей, напоминающих пантер. Они были подвижны, грациозны и опасны, обладая мощными челюстями и острыми когтями. Вместо привычной черной окраски пантер, эти звери были покрыты шерстью пурпурно-серого цвета, которая меняла свой оттенок от бледно-серебристого до насыщенного фиолетового в зависимости от освещения. Их глаза сверкали не только ярко-желтым светом, но и содержали некий оттенок, который казался почти неуловимым.
Кроме того, у них были странно изогнутые, почти гибкие хвосты, которые служили им не только для балансировки, но и для маневрирования в густых зарослях. Дэвид и Рю мгновенно достали свои клинки, готовясь к бою. Капитан Грэг, хотя и ощущал волнение, но также проникся азартом. Он не колебался в борьбе, а наоборот, наслаждался моментом испытания.
"Защищайтесь!" крикнул Рю, встречая атаку первым ударом. Другие члены экипажа тоже быстро отреагировали, подхватив оружие и сражаясь с хищными зверями плечом к плечу.
Схватка с пантерами разразилась неожиданно и жестоко. Рю метнулся вперед, доставая свой меч, чтобы встретить первого атакующего. Пантера, с вытянутыми когтями и сверкающими глазами, бросилась на него с неистовой яростью. Рю сумел парировать первый удар, но зверь был быстр и гибок. Он уклонился от второго удара, чуть ли не потеряв равновесие, но затем контратаковал, нанося смертельный удар своим мечом, отрубая голову животному, Рю использовал усиление магией иначе он бы не смог пробить и на сантиметр шерсть пантеры.
В это время Дэвид и другие члены экипажа сражались с остальными пантерами. Шум боя разносился вокруг, смешиваясь с ревом и визгом зверей. Некоторые из моряков получили ранения в первые секунды боя, один из них погиб, попав под смертоносные когти зверя.
Пантеры нападали из темных зарослей, стремительно устремляясь на своих противников с молниеносной скоростью. Они были искусными охотниками и владели непревзойденной грацией в бою.
Битва была жестокой и кровавой, но благодаря смелости и единству экипажа, они смогли отбить атаку пантер и остаться живыми. Однако цена победы была высока, и они понесли тяжелые потери. После схватки, израненные и обессиленные, они собрались вокруг погибших товарищей, к сожалению таких было трое.
Капитан Грэг, глядя на их истощенные лица и слыша их молитвы о погибших, почувствовал тяжесть ответственности за свою команду.
"Мы не можем допустить, чтобы их жертвы были напрасными," сказал он, собирая свои мысли и взглядывая на своих оставшихся товарищей. "Мы должны продолжить двигаться вперед. Нам нужно найти выход с этого острова, прежде чем еще что-то случится." "Но для начала нам нужно упокоить наших друзей" – добавил он с сожалением.
Рю кивнул, разделяя слова капитана.
Экипаж молча согласился, и они поднялись на ноги, готовые двигаться вперед. Их сердца были опустошены от потерь, но в них горел огонь решимости и надежды на спасение.
Спустя примерно час смелые моряки продолжили свой путь сквозь дремучие джунгли, несмотря на опасности, которые могли скрывать за собой эти загадочные земли.
С каждым шагом вглубь джунглей, они ощущали, как напряжение в воздухе усиливается, словно они приближались к сердцу какого-то великого зла. Но решимость капитана и его команды не ослабевала.
Путь вел через густую растительность, где звуки природы создавали своеобразный симфонический концерт. Время от времени они опять натыкались на развалины древних построек, свидетельствующие о том, что когда-то на этом острове жили люди.
Невиданные ранее растения и животные продолжали вызывать удивление и изумление. Среди густых зарослей они замечали странные светящиеся грибы и растения с необычными цветами, которые излучали нежный свет. Птицы с разноцветными перьями скользили по небу, создавая великолепное зрелище, словно живые краски в руках умелого художника.
Но среди красоты природы витала и угроза. Они видели следы хищных зверей, оставленные в окрестностях, и знали, что в любой момент могут столкнуться с новой опасностью. Однако, ни усталость, ни страх не могли остановить их. Ведомые надеждой на спасение и верой в свои силы, они продолжали свой путь вперед.