"Вот о чем ты говорил, Белиал. Спасибо тебе, теперь я понял, как осуществить свои мечты," добавил он, взгляд его ушел вдаль, словно воспоминания пришли к нему.
Затем Аркис взглянул на своих собеседников, видя в их глазах удивление и изумление. "Так что, теперь вы видите меня не только как пленника, но и как того, кто принес перемену на этот остров? Я готов использовать свою магию, чтобы помочь вам освободиться и вернуться домой."
Под впечатлением от рассказа Аркиса, члены команды обменялись взглядами, испытывая смешанные чувства удивления и признательности. Им стало ясно, что монстр, которого они считали только злом и угрозой, оказался ключом к изменениям на этом острове.
"Ну что же раз мы расставили все за и против, тогда думаю нам стоит двигаться к кораблю." продолжил Аркис.
Все замерли в ожидании ответа от капитана.
"Согласен," ответил Грэг, взгляд его был наполнен решимостью. "Давайте двигаться к кораблю и начнем подготовку к отплытию, я уже устал от этой суши, хочу в море. Нам предстоит много работы по восстановлению корабля."
Следуя за Аркисом, они покинули пирамиду и направились к берегу, где их ожидал корабль. Все еще ощущая влияние таинственной магии, которая окружала этот остров, они с уверенностью двигались вперед, готовые преодолеть любые препятствия, чтобы вернуться домой.
Глава 17: На грани сил.
Следуя за Аркисом, команда покинула затененные стены пирамиды, вновь выходя на яркое солнце, которое окутывало остров своим теплом, а затем попадая в тень деревьев. Зайдя в лес Аркис остановился и спросил:
"Надеюсь никто не против если немного прогуляемся."
Команда согласно кивнула, наслаждаясь свежим воздухом и приятной прохладой лесной чащи. Шагая по мягкой траве и поднимаясь по небольшому холму, они ощущали приятное чувство свободы, о котором они позабыли за последние дни.
Аркис вел их через лабиринт тропинок, которые переплетались между деревьями, словно скрытые дороги, ведущие вглубь леса. Он был их проводником в этом мире природы, который он преобразил своей магией.
По мере того, как они продвигались вперед, они ощущали, как напряжение и тревога постепенно уходили, уступая место покою и гармонии. Вся природа казалась воспевала песню своей преображенной красоты, а они сами становились частью этой симфонии.
Прогулка по лесу напомнила им о том, что жизнь – это не только борьба и опасность, но и моменты покоя и восстановления. В этом мире, под зелеными сводами древесного покрова, они нашли временное убежище от своих забот и тревог, наслаждаясь простой красотой природы во всей ее величии и таинственности.
После небольшого скитания по острову, команда вышла к небольшому полуразрушенному строению, которое по силуэту напоминало кузницу. Стены были обросшие плющом, а крыша покосилась под давлением времени. Воздух был пропитан запахом древних горящих углей и ржавого металла.
Аркис вел их вперед, приближаясь к этому загадочному месту. Он остановился перед входом и указал на замызганные стены.
"Я думал, время полностью поглотило это место, но, судя по всему, не обошлось без магии," сказал Аркис с легкой ностальгией в голосе. "Это место - ключ к моему прошлому," продолжил он, его голос звучал загадочно и тихо, словно пронизывая время и пространство. "Здесь, в этой кузнице, были выкованы цепи, которые держали меня в плену все эти века. Думаю, хозяин этого места не будет против, если мы позаимствуем немного железа."
"Но зачем нам это старое железо?" спросил один из матросов по имени Свайт.
Аркис посмотрел на него с взглядом доброго учителя, который смотрит на юного ученика, и ответил: "Это не простое железо. При воздействии на него силой стражей, оно получает возможность блокировать любую магию, с которой столкнется." Он обвел взглядом всех членов команды, словно ожидая еще вопросов.
"Ну что же, раз больше вопросов нет, думаю, нам не стоит терять много времени," заключил Аркис.
Следуя за Аркисом, они вошли в полуразрушенное здание, осторожно ступая по обломкам и пытаясь проникнуть вглубь кузницы. В темноте и пыли они обнаружили старые горнила и непригодные к употреблению инструменты, а в одном из углов нашли металлический ящик, в котором, казалось, находилось что-то ценное.
Аркис, подойдя к ящику, сделал приглашающий жест для капитана Грэга. Тот, подойдя ближе, разблокировал ящик и, открыв его, обнаружил несколько кусков особого металла, ярко сверкающих на фоне тусклого света.
"Вот он, металл, который поможет нам в борьбе против Этерионов," произнес Аркис, его голос звучал загадочно. "Теперь нам нужно доставить его на корабль и приступить к работе."
Капитан Грэг взял один из кусков металла в руки, внимательно рассматривая его. Металл оказался необычно легким и холодным на ощупь, с блеском, который казался совершенно неестественным
"Это действительно особый металл," проговорил Грэг, поднимая взгляд на Аркиса. "Как ты собираешься использовать его для нашей миссии?"