Читаем Пробуждение силы полностью

Самые уважаемые люди кланов Дандоло и Морозини собрались в просторном зале одного из особняков Венеции. А перед ними же были разложены образцы товаров, которые привезли Энрико с Витторио из далекой страны на северо-востоке.

– Значит, наша Анна выжила… – медленно произнес глава клана Дандоло. – Поразительно…

– И не просто выжила, но и отлично устроилась! – заметила уже немолодая матрона – Франческа, приходящаяся матерью как Анне, так и главе клана.

– Великий князь… хм… каково его положение? Что значит этот титул?

– Дмитрий является наместником хана Золотой Орды в довольно обширной провинции. Его личный домен был не очень велик, занимая скромную долю провинции. Однако в кампании минувшего лета Великий князь смог расширить свои личные владения втрое, заняв четвертую часть провинции.

– Значит, он ближе всего к графу…

– Маркграфу. Его сюзерен далеко.

– Что же, это отрадно, – кивнул Альберто Дандоло. – Что ты нам привез?

– Образцы товаров, которыми хотел бы торговать Великий князь.

– Он хочет торговать копьями? – усмехнулся Альберто. – Зачем ты их нам привез? Это же просто смешно.

– Отнюдь. Я видел их в деле и знаю, сколько наши плотники захотят за каждое из них серебра. Мало того – я лично участвовал в бою с таким копьем. Это – оружие победы! Рыцарь с таким копьем получает решающее превосходство над своим противником. Видите, какое оно длинное? Смотрите! – С этими словами Энрико взял копье одной рукой, зажав под мышкой. – Восемь шагов! А я могу легко его удерживать и направлять!

– Но как? – удивился глава клана Морозини.

– Вот, – Энрико аккуратно с трудом снял трубчатое древко с рукоятки. – Видите, как непросто оно сделано. Наши плотники заломили за каждое копье очень больших денег, расписывая мне, как долго и сложно его изготавливать. Особенно, если заказ будет большим и придется работать быстро. В таком ключе нам их выгоднее возить из далекой Руси, где Дмитрий наладил выпуск больших партий. Эти копья – одна из причин его решительного военного успеха. Он охотно их нам уступит, даже если нам потребуется тысяча – за год его люди могут выделывать больше.

– Хм. А это что? Железо? – чуть скривился Альберто Дандоло.

– Это оружейное железо!

– Ты серьезно? – явно оживившись, переспросил глава клана Дандоло. Впрочем, изрядное оживление охватило и иных участников.

– Оно не хуже того, что изредка нам удается купить в Леванте.

– И много его ты привез? – подозрительно прищурившись, поинтересовался Альберто.

– Триста килограмм.

– Три сотни чего?

– Килограмм. Это мера веса, принятая у Великого князя. Если перевести в фунты, то выйдет без малого шестьсот тридцать[57].

– Шестьсот тридцать фунтов прекрасного оружейного железа… – тихо покачал головой глава клана Морозини.

– Это точно не известно, – осторожно продолжил Энрико, – но насколько я смог узнать, за месяц он изготавливает больше. Он его очень неохотно продает.

– Шестьсот фунтов, это неохотно? – удивился Альберто.

– Мне пришлось его долго уговаривать. На самом деле сталь ему и самому очень нужна.

– Сталью он называет свое оружейное железо, – пояснил Витторио, увидев очевидный вопрос окружающих.

– По словам самого Великого князя, – продолжил Энрико, – он испытывает острый недостаток стали. Хотя производит ее невероятно много. До десяти тысяч фунтов в год. Но это тоже – очень приблизительно, ибо точного количества мне никто не называл.

– Ох! – выдохнули все присутствующие, кроме Витторио. Тот и так знал эту подробность.

– Доспехи, оружие да инструменты для ремесленников. Кузнецы Дмитрия работают день и ночь напролет. Да-да, даже по ночам при свете ламп они продолжают трудиться. Тяжелые молоты стучат постоянно.

– Десять тысяч фунтов стали… невероятно… просто невероятно.

– Десять тысяч фунтов, из которых я смог договориться только о шести сотнях. Но, полагаю, вы прекрасно понимаете – если мы предложим Дмитрию то, что ему необходимо, он увеличит поставки.

– Что он хочет?

– Разные цветные металлы[58], земляную соль[59]

, серу, купоросное масло[60], кое-какие камни[61] и прочие подобные вещи. Само собой, железо ему нет смысла везти. Как вы понимаете – он и сам его изрядно выделывает.

– А готовые изделия?

– Великого князя заинтересовало сукно, сушеные фрукты и морские водоросли из теплых стран.

– Странно.

– Он вообще – странный. И невероятно образованный.

– Но как? Там же глушь…

– Однако рядом с ним я чувствовал себя сельским увальнем, который заглянул в гости к известному ученому. Как это возможно, я не знаю. Люди же говорят, что на него снизошло Божественное благословение. Не знаю, так ли это, но развитая им бурная деятельность заставляет, по меньшей мере, относиться к этим словам уважительно. Секрета стали до снисхождения на него благодати в тех краях не знали. Да и новое копье придумал именно он.

– Может быть, его интересует что-то еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дмитрий Донской

Похожие книги