Легко сказать — «не отвлекайся». Что мне теперь делать со всей этой фигнёй? Довериться ордену полностью и рассказать о себе?
Зачем так пугать-то? Я думал, что мы сможем говорить только во сне.
Хоро…
Так… а почему нельзя довериться хранителям, так и не сказал.
Твою ж! Ладно… дождусь вечера. Надеюсь, до того времени я не накосячу ещё больше.
Так… Моя проблема в том, что я не могу сдерживаться. Если речь идёт о ваирагии света, то тут всё в порядке — я легко её контролирую. Но стоит обратиться к силе стихии через трансформацию света в пламя, то не могу сдержать рвущийся ко мне со всех сторон поток. Мне только и остаётся дать ему пройти дальше, словно я какой-то проводник. Если попытаться удержать, даже не представляю, что произойдёт тогда. Я сам воспламенюсь? Не хотелось бы сгореть в собственном огне.
— Вставай, Гиртан, — вернувшись, говорит наставник Гаран.
Мальчик открывает глаза, поднимается и поднимает взгляд на учителя, рядом с которым стоит да ухмыляется в бороду настоятель Гирард.
— За мной, в центр площадки, — Гаран идёт вперёд, поманив за собой ученика.
Настоятель, чуть отстав, идёт вслед за ними.
Добравшись до середины площадки, Гаран жестом приказывает мальчику остановится. Хранитель опускается на колено, отстёгивает от пояса мешочек и высыпает его содержимое, затем направляет ладонь на образовавшуюся на полу горку чёрного порошка. Спустя миг от руки хранителя во все стороны расходятся волны, камень вместе с истолчённым милеритом повинуются магической воле, и вот вокруг Гарана образуется девять колец, каждое из которых заполнено тонким слоем сдерживающего магию металла.
— Садись в центр, Гиртан, — учитель указывает пальцем на первый круг.
Мальчик, тихо вздохнув, идёт вперёд, проходит мимо Гарана и садится на землю, скрестив ноги.
Настоятель и наставник отходят за границы девятого кольца.
— Ты знаешь, что делать, малчик, — кряхтит Гирард, поглаживая бороду, и шепчет самому себе: — Ну давай. Удиви нас снова…
Проклятье! Проклятье! Проклятье!