Читаем Пробуждение желаний полностью

Джек сказал, что все закончилось. Конечно, он немного преувеличил. Позади страх за жизнь брата, Крейга, свою собственную. Это прекрасно. Но предстоит еще судебное расследование, и Алан должен поправиться… И, самое главное, в глубине душе понимала Клэр, не все в этой истории кончено именно для нее. Ведь Крейг… Она любит его… Любит так, как никого и никогда не любила!

Клэр закрыла руками лицо. Такой беспомощной она себя в жизни не чувствовала.

Крейг – ее судьба. Она знала это – и испугалась! Испугалась своей судьбы… Оскорбила и оттолкнула его, и ничего не исправить! Сказать правду, попросить прощения и уйти – это все, что она может и должна сделать. Пусть все потеряно, и он ее не простит… Если она и на этот раз утаит от него свои истинные чувства, как ей жить дальше? Завтра у нее начинается новая жизнь, и она не возьмет туда свою бесцельную, напрасную, чудовищную ложь…

В дверь постучали.

– Джек? – застигнутая врасплох, Клэр замерла. – Кто там, войдите!

– Это всего лишь я.

Дверь приоткрылась, и на пороге появился Крейг.

– О…

Клэр вдруг поняла, что не может двинуться с места. Всплеснув руками, она хотела броситься к нему, но вместо этого покачнулась и, если бы он не подхватил ее, непременно грохнулась бы на ковер. Смеясь, Крейг усадил Клэр на диван.

– Детка… – Он сел рядом и осторожно обнял ее. – Не падай в обморок. Все закончилось, все хорошо…

– О Боже, Крейг… – К стыду Клэр, нервы больше не слушались ее. Из глаз хлынули упорно сдерживаемые слезы. Она хватала ртом воздух и цеплялась за Крейга как утопающий за соломинку. – Прости, прости меня…

– Ну что ты, малыш…

Сквозь потоки слез, заливавшие ей лицо, Клэр скорее чувствовала, чем видела его обеспокоенный взгляд.

– Что с тобой, Клэр? Что-нибудь не так?

– О, Крейг, слава Богу, ты здесь!.. Прости меня, но я так… так волновалась…

– Я понимаю, ты устала… Давай я… – Он хотел подняться.

– Нет, пожалуйста, не уходи! – Клэр испуганно вцепилась в его рукав. – Все нормально, я уже спокойна… Мы так тебя ждали! Алан, Джек, я…

– Я заезжал к Алану только что. Он в порядке.

– Замечательно… А ты? Как ты?

– Все отлично. Только грязен и голоден как волк.

– Джек говорил что-то насчет шампанского и ужина в номер…

– Превосходно. Но, может, позволишь мне сначала умыться? – улыбнулся Крейг.

– Разумеется… – Клэр немного смутилась. – Хотя, по-моему, ты и так неплох…

– Наконец узнаю Клэр Макбрайд! – Крейг со смехом поднялся. – И еще одна просьба…

– Да?

– Не задавай за ужином вопросов. А то, боюсь, мои рассказы испортят всем аппетит.

– Ладно, как хочешь…

– О'кей. Значит, через десять минут у Джека?


Оставшись одна, Клэр откинулась на спинку дивана и глубоко вздохнула. Господи, и что я себе навоображала?.. Весь сегодняшний день я то и дело представляла, как откроется дверь, на пороге появится Крейг, я брошусь ему на шею и… А вместо этого? Он даже говорить не хочет о том, что меня волнует и занимает больше всего на свете! Для него все случившееся – лишь очередное удачно выполненное задание, с горечью подумала Клэр.

Теперь, когда все в порядке, он об этом и не вспомнит. Какое дело ему до моих чувств!

Люблю ли я его, хочу ли, жить ли без него не могу – похоже, ему полностью безразлично.

Глава тринадцатая. Ночь в отеле

Ужин был для Клэр сущей пыткой. Она изо всех сил старалась не подавать виду, шутила и болтала на отвлеченные темы, но давалось ей это с трудом. Наконец, когда они покончили с десертом, Джек решительно заявил:

– Ладно, Крейг, ты нас с Клэр совсем замучил. Давай выкладывай все как было. Мы сгораем от нетерпения.

Крейг пожал плечами и усмехнулся.

– Да что рассказывать… У Клэр отличная интуиция. Она направила меня точно куда надо. Фаррел действительно ошивался в том ангаре. Судя по всему, страшно перепсиховал, и брать его можно было голыми руками. Что я и сделал. Вот, собственно, и все…

У Клэр вырвался негодующий вопль.

– И все?! Не может быть! И он не пытался бежать?

– Пытался, – лениво признался Крейг. – Но это была жалкая попытка.

– А полиция? Они тебе помогли?

– Когда они приехали, все уже было кончено.

– И у тебя не будет с ними неприятностей?

– Не будет. Я ведь сделал им подарок…

– Не пойму, дружище, то ли ты не в меру скромен, то ли, напротив, чересчур самонадеян, – заметил Джек. – Ладно, не хочешь делиться с нами – не надо. – Он поднялся. – Я иду отдыхать. Спокойной ночи, Клэр. Когда этот козел Фаррел притащит в суд адвоката и тот начнет излагать присяжным свою версию событий, наш друг Крейг нам все расскажет, и без всякого нажима…

– Джек прав, – сказала Клэр, когда за тем закрылась дверь. – Нас ведь вызовут в качестве свидетелей. Придется подумать, что отвечать в суде…

– Но почему именно сейчас? – беспечно возразил Крейг. – Ты не находишь, что немного рановато… – он взглянул на часы, – или, наоборот, поздновато? Если тебе недостает подробностей – всяких там пиф-паф, ой-ой-ой и так далее, – лучше включи телевизор и посмотри какой-нибудь боевик. А я чертовски устал. Короче, давай разойдемся по нашим апартаментам…

Клэр послушно встала, но, выйдя в коридор, вдруг направилась в сторону лифтов.

Перейти на страницу:

Похожие книги