Читаем Проданный ветер полностью

– Урядник пока слишком слаб, пусть залечивает свои раны с болячками у Розенберга. Да и для индейцев он интереса не представляет. На всякий случай я решил съехать от старого лекаря, что бы ни привлекать внимание к дому старика.

– Это разумно! Где думаешь остановиться?

– Пока не знаю, – признался тот.

– Жить можно в полицейском участке! За этим замком стоит пустой дом, так вот я хочу сделать там полицейский участок. Держи ключ от дверей и можешь вселяться туда прямо сейчас.

– Спасибо, шериф, выручили крепко, я обещаю, что не подведу. Билл покачал головой и, попыхивая, сигарой сказал:

– Я в этом нисколько и не сомневаюсь. Снимаю шляпу перед вашим мужеством, с которым вы выполняли свой долг перед империей. Как вам только это удалось?

– Все просто, преодолеть испытания, выпавшие на нашу долю, нам помогла вера. Вера в то, что мы бьемся за интересы империи, за интересы государевы, за свою землицу… Которая к тому времени как оказывается, была уже продана.

– Да уж! Наш Сьюард превзошел сам себя, провернув такую аферу.

– Почему аферу? – не понял Орлов.

Шериф встал и, расхаживая по залу, заложив, руки за спину проговорил:

– Ну, сам посуди! Купить землю, на которой нет ничего кроме скал, снега, аборигенов, да медведей с койотами – это же надо изловчиться как. Добавь к этому, что землица, оторвана от основных штатов за тысячи миль, а это хочешь или не хочешь обязательно ослабит управляемость ее. Да, наверняка ваш главный переговорщик «отвалил» нашему старику за это кругленькую сумму.

– Я точно также думаю, иначе бы ваш госсекретарь так не засуетился.

– Вот именно! Ладно, черт с ними со всеми, у нас своя жизнь, а у них своя. Да и не так это уже важно, много дал ваш барон или нет, давай еще выпьем. В конце концов, договор нужно было еще утвердить в конгрессе, для этого надо было подготовить почву там, и ваш барон сделал все очень тонко.

– О чем это вы, шериф?

– О том, что ваш посланник, как только появились сложности с оформлением сделки, стал скупать голоса за ее заключение, у чиновников и политиков разного калибра, – пояснил Билл, наливая по очередной порции спиртного.

– Выходит, что почву готовил не госсекретарь, а наш барон? – горько усмехнувшись, пробормотал поручик.

– Именно так все и было! Ну, будем здоровы.

– Видать сразу, что стеснений в деньгах у нашего посланника не было.

– Это ты, верно, говоришь, сынок, – буркнул шериф, морщась от выпитого, – барон ваш не бедствовал. В гостинице жил шикарной, обедал в лучших ресторанах, он по телеграфу с Петербургом связывался, а ведь это удовольствие дорогое. Послать телеграмму через океан – это же тысяч на десять потянет в долларах!

Орлов залпом выпил налитую порцию бренди и выдавил сквозь зубы:

– Я так смекаю, что наш барон торговался и оптом и в розницу, еще и поэтому проблем с деньгами у него не было. И продажа нашей верфи в низовьях Юкона, да еще с куском земли, какому-то «саквояжнику» тому подтверждение.

– Ну, а что ты хочешь? У нас теперь все покупается и все продается! Наградил же нас Господь этим госсекретарем-недоумком! Мне иногда кажется, что если его не остановить, то он начнет скупать айсберги.

– Вы имеете в виду доктрину Монро?

– Ну да! Это же в ней выдвинута идея, что Америка должна принадлежать американцам, именно ей и следует наш сумасброд. А я считаю, что все должно быть в меру! Мы отхватываем, территорию у Мексики, прикупаем теперь землю у вас, этак мы потеряем управляемость своей страны. Чего загрустил мистер, Орлов?

– Да вот думаю, как это наш барон, собирается после всего этого жить в России? Ведь после этой столь непочтенной истории, с ним у нас просто здороваться не будут.

– Плевать он хотел на то, что про него будут думать в вашей империи! – воскликнул Билл садясь, напротив, к столу.

– Это почему?

– Женится ваш барон на нашей американке, уже и дата свадьбы объявлена! Счета у него в наших банках открыты! Незачем ему в Россию возвращаться, он теперь в свободных штатах проживать будет.

– Значит это, правда, – выдавил, Орлов, криво улыбнувшись. – Ну конечно, имея такого друга в лице госсекретаря, жену американку, да еще и счета в банках, можно начинать новую жизнь. Ладно, шериф, когда можно приступать к своим обязанностям?

– Так прямо сейчас и приступай! А чего тянуть? Ключ я тебе дал, иди, начинай обживаться на новом месте. Домишко приметный, стоит сразу за этим, двухэтажный, с флюгером на крыше, на окнах наличники резные, крыша железом крыта, одним словом, мимо не пройдешь.

– Я знаю этот дом, там жил купец Столетов с семьей.

– Вот и хорошо! На первом этаже у нас будет полицейский участок, а на втором жить будем, можешь занимать любую комнату. Дрова с углем там есть, обживайся до вечера, а вечером один адресок, проверим, заодно и люди на тебя посмотрят.

– Бандита Чарли будем ловить? – спросил Орлов улыбнувшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза