ЛИЗЗИ
.НОЙ
. Ты сошла с ума, Лиззи! Не смей этого делать.ЛИЗЗИ
. Я должна ему помочь!НОЙ
. Его все равно найдут. Чем ты ему поможешь?ЛИЗЗИ
. Пусти меня, Ной!СТАРБАК
. Я никуда не убегу, Ной. Вы напрасно стараетесь. Спасибо, Лиззи. Я вам так и не сыграл на дудочке мою любимую песню. Ну да ладно. В другой раз. Джим, я прошу тебя — позови этого человека. Хватит ему рыться в моей тележке!ДЖИМ
. Я не двинусь с места, Билл!СТАРБАК
. Что с тобой, Джим? Не падай духом! Как твоя девочка? Ты виделся с ней?ФАЙЛ
. Что, парень, встретились? Теперь ты не уйдешь!СТАРБАК
. Спрячь игрушку! Я давно мог убежать, мне ничего не стоило это сделать. Поймал бы ты меня — как же! Но я не хочу, чтобы эти люди из-за меня страдали.ФАЙЛ
. Это разумно, парень. Дай руки, и не вздумай шутить!СТАРБАК
. В сторону! Подними руки! Так будет спокойнее. Поговорим напоследок. Ты хочешь упрятать меня в тюрьму, Файл? За — что? — я спрашиваю. Я никому не причинял зла. Я играю на дудочке, и люди начинают улыбаться, слушая мою песню. Влюбленный крепче обнимает подругу, безрукий солдат вспоминает свои ратные подвиги, вдова плачет, и ей легче становится на сердце. Я говорю: „Люди, мир принадлежит тем, кто его видит. Посмотрите вокруг! Вон ползет муравей — осторожно, не раздавите его: он такой же труженик, как и вы. Посмотрите — по небу разлились багровые краски заката; не напоминают ли они о крови, которой пропитана наша земля?“ Я говорю: „Люди, нет среди вас слабых. Не сетуйте на бога, он не обделил никого. Напомните слабым, что они сильны, и они будут сильны“. Ты пришел меня арестовать, Файл? Неужели ты слеп? Ты не видишь разве — кто я? Меня нельзя ни арестовать, ни убить. Я — то хорошее, что есть в каждом из вас. Пуля пройдет навылет, не причинив вреда. Держи, Файл!Х.КАРРИ
. Я так думаю, Файл: тебе лучше спрятать свой револьвер.ЛИЗЗИ
. Файл!..ФАЙЛ
СТАРБАК
.ДЖИМ
. Не забывайте нас, Билл!СТАРБАК
. Спасибо, Джим. Прощайте, Карри! Лиззи…ЛИЗЗИ
. Старбак!СТАРБАК
. У нас нет времени, Лиззи. Решайте!ФАЙЛ
. Останьтесь, Лиззи. Вы нужны мне.ЛИЗЗИ
. Что?.. Что вы сказали, Файл?ФАЙЛ
. Останьтесь. Я прошу вас.ЛИЗЗИ
Х.КАРРИ
. Что бы ни сделала — помни: ты — женщина, руку которой просят.СТАРБАК
. Да, я прошу.ЛИЗЗИ
.СТАРБАК
.ДЖИМ
. Лиззи…НОЙ
. Я рад, Файл. Вдвоем нам будет легче справляться с хозяйством.Х.КАРРИ
. У меня припрятана бутылка вина, мальчики!