Читаем Проект "В". Путь к новому дому полностью

– Уже почти приехали. – сказал сержант, насторожившись. – Вот только корабля, что-то не видно.

– Может немного запаздывает. – предположил я

– Возможно. – согласился он, поведя машину вниз к поселку.

Спуск оказался не простым, заледеневшие склоны представляли из себя один сплошной каток. Постоянно тормозя, военным автомобилям с трудом удавалось удерживаться от того, чтобы не скатиться вниз. Труднее всего приходилось тягачу, тяжесть перевозимого груза была велика. Из-за этого прицеп постоянно заносило.

– Считаю, что крепления могут не выдержать. – поделилась со мной своим опасением искусственный интеллект.

– Выдержат. – успокоил ее я и был не совсем прав.

В эту же секунду тросы, удерживающие Анечку, лопнули и робот, соскочив с платформы, покатилась вниз по склону. Обогнав притормаживающий тягач, ОННИ на всем ходу врезалась в один из рыбацких домов, проломив в нем стену. Через костюм управления я почувствовал на себе силу удара о стену.

– Как она? – привстав, побеспокоилась о своем творении Татьяна.

– Говорит в целом все в порядке, есть повреждение одной руки.

Таня выслушала ответ и села на место. Кое-как справившись с опасным спуском, тягач и бронемашина подъехали к полуразрушенному дому, из которого торчала часть Анечки. Дождавшись, когда машина остановится, я открыл дверь и поспешил к роботу. Однако, подобраться к прототипу оказалось не просто, обрушившаяся стена завалили кабину и ноги Анечки.

– Сможешь самостоятельно выбраться? – поинтересовался я, подойдя к ОННИ поближе.

– Пожалуй, нет. Поврежден один из приводов левой руки. Не смогу разгрести завал.

– Понято. – сказал я и обратился к сержанту. – Нужно организовать людей на разбор обломков.

– Нас осталось мало, поэтому могу вам выделить лишь пару человек, остальные будут охранять периметр. А я пока постараюсь связаться с кораблем.

– Что ж, и на том спасибо. Думаю, вчетвером мы справимся, правда Константин?

Васин ничего не сказал, он лишь молча пошел к пролому и принялся убирать разбитые кирпичи. Я последовал примеру товарища, а вскоре подошли и обещанные сержантом люди. Работая совместно, дело стало быстро продвигаться. Не чувствуя холода, минут за десять, мы разобрали почти половину завала, когда к нам подошел сержант.

– Корабль прибудет, примерно через два час. Из-за шторма они не смогли вовремя выйти. – сообщил военный.

– Значит нам нужно организовать оборону. – констатировал я. – Пауки могут показаться в любую минуту.

– Да. – кивнул сержант. – Я уже отправил человека выбрать наиболее подходящий для обороны дом.

– Хорошо. Когда разберем завал, сможете рассчитывать на нас с Анечкой, полчаса боя мы вам гарантируем.

– Вас понял. Значит будем учитывать еще и вас.

– И давайте уже познакомимся. – я протянул руку. – А то не удобно обращаться к вам только по званию.

– Да, давайте, Илья. – крепко пожал мою руку сержант.

– Николай. – ответил я.

В этот момент вернулся с докладом подчиненный Ильи.

– Нашел хороший, крепкий двухэтажны дом. Стоит в стороне, у самого моря, со второго этажа видно всю бухту. Можно устроить снайперскую позицию .

– Понял. Тогда давай бери остальных и вперед, занимать оборону. Бронемашину поставить перед домом. Тягач с инопланетным образцом за домом. Раненого из автомобиля занести в дом. Боеприпасы равномерно распределить по окнам, все ясно?

– Так точно.

– Выполняйте. – скомандовал сержант и подчиненный умчался выполнять поручения.

Мне оставалось только завидовать умению Ильи руководить. А ведь по внешнему виду он был даже младше меня. Видно, Твердый был хорошим учителем.

– Побыстрее тут заканчивайте, Николай. – попросил сержант. – Не хотелось бы, чтоб нас застали за работой.

– Мне тоже, Илья, мне тоже. – сказал я, вернувшись к работе.

Еще через десять минут, завал был окончательно побежден и я при помощи нейроинтерфейса смог вывести Анечку из пролома. Дальше все мы проследовали к указанному Ильей дому. Робота решено было поставить рядом с тягачом и использовать в самую критическую минуту. Я же, готовый в любой момент забраться в кабину прототипа, пока отправился в дом, для того чтобы погреться и проверить как расположились: Таня, Сергей и Аркадий Самойлович.

– Как он? – первым делом спросил я Таню, войдя в уже натопленное помещение.

– Пока неплох, но тряска и спуск по склону дали о себе знать. Пульс участился, да и рана чуть не открылась. Надеюсь дальнейший путь будет спокойней.

– Не уверен. – покачал я головой. – Корабль задержался из-за шторма, так что качка нам обеспеченна.

– Эх. – вздохнула Татьяна. – Ладно, с этим я как-нибудь справлюсь, главное, чтоб больше не стреляли.

– Этого тоже обещать не могу. Мы ждем гостей, поэтому, возможно, грузиться на судно придется во время боя.

– Ты думаешь те дроиды пауки последуют за нами?

– Думаю да.

– Пускай приходят. – вступил в разговор Васин. – Я их встречу, они у меня за все заплатят.

В этот момент Анечка сообщила мне, что на склоне зафиксировано два тепловых следа. И тут же, вторя ей, Илье по рации поступило сообщение от снайпера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект "В"

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы