Читаем Проект 'Ватикан' полностью

- Ну вот, завел шарманку, - прошипел Сноппи. - И как я с тобой уживаюсь, просто диву даюсь. Доведешь ты нас всех до беды, ох доведешь! Ты и мечтания твои проклятые. Если и Декер от тебя отойдет...

- У Декера есть глаза, - сказал Смоки. - Он видит то же, что и я. А ты...

- Пускай у Декера есть глаза, а у меня зато есть здравый смысл. Я знаю такое, чего Декеру знать не дано.

№Шмяк, шмяк, шмяк¤, - скакал Попрыгунчик.

- До сих пор никто никогда не отваживался даже приблизиться к Центру, - продолжал Сноппи. - И не вздумай говорить, будто тебя это ни капельки не тревожит. Помалкиваешь - думаешь, что очень хитрый. Но другие-то тоже не дураки. Они просто ждут, когда ты сделаешь опрометчивый шаг, а потом скинут тебя. Скинут-скинут, не сомневайся, и разделаются с тобой скоренько, даже охнуть не успеешь.

- Когда три существа образуют триаду, - попытался защититься Смоки, которая является обязательным способом существования для нашего образа жизни - наилучшим способом, как доказал многолетний опыт, они лояльно относятся друг к другу. Они не терзают друг друга, не издеваются, не подшучивают. Они не позволяют себе...

- Это я к тебе не лоялен? Уж так лоялен - лояльней некуда! - возмутился Сноппи. - Я просто стараюсь, как могу, отвести от нас беду. Почему ты меня не слушаешь?

- Да слушаю я тебя, слушаю... Слушаю без конца.

- Слушаешь, может быть, да не слышишь. Ты просто спятил от своих мечтаний о славе. Здравый смысл тебе уже недоступен. А теперь ты размышляешь о том, как тебе использовать этих пришельцев с наибольшей выгодой для себя. И не говори, пожалуйста, что это не так!

- На их воспроизведение уйдет много времени, - сказал Смоки задумчиво. - Интересно, нельзя ли найти более быстрый метод?

- Да, это скоро не получится, - подтвердил Сноппи. - Слишком много фактов придется учесть.

- Я подумывал, не использовать ли оригиналы, - сказал Смоки, - и не ждать воспроизведения. Но это может оказаться небезопасно. Другие, эти, похожие на кубики, - я про них ничего не знаю, но люди - существа чувствительные. А ведь за все то время, что Декер у нас, только эти двое и появились. И все-таки я чувствую сильное искушение...

- Ты рассчитываешь на то, что они идентичны Декеру? Не стоит, честное слово. Это большой риск. Индивидуумы внутри одного вида могут иметь большие различия, и потом, Декера мы подвергли солидной ревизии.

- Советуешь не торопиться?

- Конечно советую.

- Ты вечно советуешь мне быть осторожнее, не рисковать. До чего мне надоела твоя предусмотрительность, если бы ты знал!

- Это ты как хочешь, - прошипел Сноппи. - Просто я привык немножко вперед заглядывать. Посуди сам, разве можешь ты быть уверен, что эти двое похожи на Декера? У них могут оказаться совершенно разные темпераменты, и уровень интеллекта еще неизвестно какой. По одному индивидууму трудно судить, что за птица - человек. Декер, на счастье, оказался существом, способным к сотрудничеству. С ним можно договориться. А эти двое могут такими не оказаться.

- Ладно, - буркнул Смоки, - подождем, поглядим. Уговорил.

№Шмяк! Шмяк! Шмяк!¤ - скакал Попрыгунчик.

Глава 56.

- Ох, не знаю, не знаю... - с сомнением проговорила Джилл и покачала головой. - Этот Декер...

Теннисон прижал палец к губам. Джилл оглядела комнату. Никого и ничего. После ухода Декера они были в полном одиночестве.

- Вот интересно, где Шептуна носит? - спросил Теннисон. - Не похоже на него - совсем нас бросил.

- Может быть, он отыскал своих родственников, - предположила Джилл. Декер же сказал, что тут есть пыльники. Наверное, болтает с ними. Они ведь так давно не виделись.

- Мне бы хотелось, чтобы он вернулся поскорее, - признался Теннисон. - Мне надо кое о чем спросить его.

- Значит, и ты чувствуешь что-то такое...

- Да, Джилл, чувствую.

Они сели рядышком на диван. Комната как комната, ковер как ковер. Картины на стенах даже казались знакомыми. Если бы мысленно перенести эту комнату в Ватикан, то и там в ней все было бы на месте. Но все-таки было тут что-то чужеродное, пугающее, неприятное.

Теннисон протянул руку, и Джилл взяла его ладонь в свои. Они сидели рядом, держась за руки, словно двое маленьких детей, одинокие, неуверенные в себе, беззащитные перед лицом угрозы, таящейся в уголках чужого пустого дома с привидениями.

Джилл хотела что-то сказать, но Теннисон крепко сжал ее руку. Она сглотнула комок в горле и промолчала. И прошептала мгновение спустя:

- Джейсон, Шептун вернулся. Он снова с нами.

- Шептун! - позвал Теннисон.

- Я здесь, - ответил Шептун. - Простите, что покинул вас. Но я нашел пыльников. Здесь есть пыльники, представляете?

- Иди к нам, Шептун, - позвала Джилл. - Иди скорее. Давай поговорим втроем.

Шептун послушался. Скоро Джилл и Джейсон почувствовали его присутствие в сознании.

- Понимаешь, - начала Джилл, - нам кажется, что тут что-то не так. Декер не тот. Не такой.

- Я не был уверен, что ты это заметила, - сказал Теннисон. - Но могу твердо сказать: Декер не тот, которого я знал в Ватикане. А ты что скажешь, Шептун?

- Он не тот Декер, которого я знал, - согласился Шептун. - Он Декер, но другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика