Сон-Чжин был телепортирован в Зал Охотника. Зал до сих пор был переполнен незнакомыми лицами. Толпе не было ни конца, ни края.
‘Ну, довольно скоро число людей сократиться.’
Это скопление охотников представляло один процент от всех сильнейших индивидуумов человечества. Было бы невозможно зачистить первый рейд «Диких земель зеленокожих» без значительного личного мастерства и таланта.
Вполне возможно, что благодаря таким сверхпреуспевающим охотникам, как Сон-Чжин, некоторые счастливчики всё таки получили бесплатный билет до конца рейда, даже не взирая на свои личные заслуги. Но, как правило, эти люди устранялись в ходе следующего рейда. Нет, они даже не доживут до него.
Это был не тот мир, где можно было выжить, полагаясь на других людей. Вскоре Оператор начала своё объявление.
[С возвращением. И поздравляю всех, кто успешно завершил рейд и вернулся обратно.]
Лицо Оператора вновь появилось на экране сверху, но никто не выкрикивал ругательств. Большинство людей страдало от посттравматического стрессового расстройства или скорбило о потере своих товарищей.
[Как вы уже могли понять из первого рейда, вы не можете завершать рейды с вашими текущими физическими ограничениями.]
[Следовательно, вам необходимо поднять свои характеристики за пределы человеческих возможностей.]
[Есть несколько способов для достижения этой цели.]
Большая часть толпы казалось измученной, но все внимательно слушали каждое слово Оператора. Было очевидно, что они не смогли бы выжить, не выслушав её советы и рекомендации.
[Первый, охотьтесь на монстров и получайте Очки Статуса.]
[Я полагаю, вы уже узнали об этом во время первого рейда.]
[Нераспределённые Очки Статуса не принесут вам никакой пользы.]
[Поэтому, пожалуйста, не забудьте распределить их, прежде чем отправиться в бой.]
На данный момент большинство людей должны быть хорошо осведомлены о своих характеристиках. Было почти невозможно выжить до этого этапа, не распределяя Очков Статуса.
[Второе, зарабатываете титулы и получайте бонусные Очки Статуса.]
[В первом рейде каждый должен был заработать по крайней мере один титул.]
[Экипированный титул даёт 100% от указанного эффекта, а неактивные титул обеспечивает лишь 50% своего эффекта.]
[Чем больше титулов вы заработаете, тем больше преимуществ вы получите. Пожалуйста, используйте тот титул, который наилучшим образом соответствует тому, как вы прошли рейд.]
Не так много титулов плавало над головами охотников. Среди тех, что были, самыми распространёнными являлись такие титулы, как «Разведчик», «Охотник на Орков» и «Начинающий Мечник».
Сон-Чжин носил титул Профессиональный Охотник, но никто не обратил на это особого внимания. Ещё не многие поняли, что это значит.
[Третье, Экипировка. Экипировка, безусловно, важна.]
[Она даёт бонус к вашим характеристикам, а некоторые предметы даже имеют встроенные специальные навыки.]
Большинство охотников было сосредоточено на объяснениях Оператора, исключая Сон-Чжина. Ему не нужно было слушать, потому что он уже всё это знал.
[Часть снаряжения можно получить через систему вознаграждения рейда, но оно также легко доступно для покупки на Чёрном Рынке.]
[Объяснение продолжится после смены места сбора.]
[Вы будете телепортированы через 10 секунд.]
[9,8]
Оператор начала обратный отсчет. Но Сон-Чжин всё ещё стоял со скрещенными руками и терялся в своих мыслях.
’19 монет за первый раунд, 505 за первый рейд, 76 обменял с Балтреном. И того ровно 600 Чёрных Монет…’
[3, 2, 1]
Местом, куда телепортировало Сон-Чжина, был базар с тканевым навесом.
— Добро пожаловать, добро пожаловать!
Это был обычный рынок с продавцами, торгующими своими товарами за прилавками. За исключением одной детали. Продавцы не были людьми. Если быть точнее, все они были полулюдьми.
Торговец топорами был наполовину человек, наполовину бык (Минотавр), торговец копьями был наполовину человеком, наполовину лошадью (Кентавр), а торговец магией огня был получеловеком, полудраконом.
Для новичков это было достопримечательностью, но Сон-Чжин уже был знаком с этим местом. Оператор продолжила объяснять.
[Это место называется «Черный рынок». Это рынок, где Чёрные Монеты используются в качестве валюты.]
[Охотники могут прийти сюда, чтобы приобрести или продать предметы, обменивая их на Чёрные Монеты.]
[Товары не ограничиваются только снаряжением, вы также можете приобрести магические книги, которые необходимы для изучения магии, или потребляемые предметы и принадлежности, необходимые в бою, как например, зелье восстановления.]
Оператор продолжала свои долгие объяснения, охватывающие большинство основ, хотя она приукрасила несколько важных секретов этого места.
[Больше вы не cможете использовать куб для покупки предметов, поэтому, пожалуйста, перед тем, как отправиться на рейд, завершите ваши покупки в этом месте.]
Как только Оператор закончила объяснять, Сон-Чжин направился в сторону внутренней части рынка.
— Дорогой клиент, пожалуйста, взгляните!