Читаем Профессиональный охотник Кей полностью

Поднять свою ловкость было очевидным выбором. После обучения он почувствовал, что ничего в этом рейде не несёт для него серьёзной опасности.

Он уже мог разрезать сильнейшего монстра в этом лесу, медведя гризли, одним ударом. Вместо того чтобы повышать свою силу, больший смысл имело вложение очков в ловкость, чтобы ещё больше увеличить свою скорость.

Но теперь, когда Сон-Чжин потратил все очки на ловкость, он сожалел, что не вложил их в выносливость.

‘Может быть, я напрасно потратил очки. Я знаю, что в какой-то момент должен буду поднять свою выносливость, но прямо сейчас скорость гораздо важнее.’

И пока Сон-Чжин размышлял о том, как он он распределил свои очки…

— Привет, привет!

… Из леса вышел худой мужчина. Шестой человек. Взгляд каждого устремился в его сторону.

Мужчина нёс рюкзак размером практически с собственное тело. Когда Сон-Чжин увидел его, он вспомнил прошлое.

‘Ах да, он существует.’

— Я странствующий торговец Аинделл. Пожалуйста, приобретите у меня некоторые товары до начала рейда. Но так как мы находимся в глуши, они будут немного дороже, чем в обычном магазине, хе-хе.

Куб Оператора продавал предметы только течение первой главы. Теперь же, единственным местом, где можно было приобрести различные товары, был Чёрный Рынок.

Но время от времени в местах рейда появлялись странствующие торговцы и продавали предметы. Хулиган подошел к Аинделлу.

— Кто ты, чёрт возьми, такой?

Торговец застенчиво улыбнулся.

— Как я уже объяснял, я странствующий торговец Аинделл, продаю зелья и другие мелкие товары. Также…

Хулиган схватил торговца за воротник и грозно поднял его.

— Ты не получишь и ни одной монеты. Отдай мне всё, что у тебя есть, сучка.

От кубов пришло предупреждение.

[Предупреждение:]

[Атака невраждебной формы жизни вызовет штраф при распределении наград рейда.]

Хулиган немедленно отпустил торговца.

— Воу, воу. Так никуда не годится. Виноват, прости за это.

*Кашель*

Аинделл несколько раз покашлял и продолжил:

— Как я уже говорил, местные дикие животные боятся огня и слабеют от него… Именно поэтому рекомендую вам приобрести немного пепла саламандры. Для лучников у меня также есть в продаже огненные стрелы. Мне ведь не нужно объяснять вам насколько полезны зелья восстановления, верно?

От его рекламы «Начинающий Мечник», «Начинающий Разведчик» и даже «Дровосек» выстроились в очередь и купили предметы у торговца.

— Три пепла саламанды, пожалуйста.

— Сколько стоят огненные стрелы?

— Я тоже хочу три пепла саламандры, а также три зелья восстановления.

Остальные охотники быстро потратили свои монеты, полученные от предыдущего рейда, на покупку расходных материалов. Их действия имели смысл, так как все они просто хотели выжить.

[Рейд начнётся через 30 секунд.]

Хулиган наблюдал некоторое время, а затем нерешительно попросил:

— Эй, ух… Дай мне тоже пепел саламандры.

Он также смог купить предмет. Торговец не держал зла на хулигана и великодушно продал ему пепел саламандры по той же цене. Как только Аинделл завершил сделку, он обратил свой взор на Сон-Чжина.

— Господин, нужны ли вам какие-либо предметы?

Сон-Чжин отказался, покачав головой.

— Хе-хе, понял.

Он улыбнулся и добродушно засмеялся, но Сон-Чжину от этого стало ещё тревожнее. Он не мог сказать, был ли перед ним человек или что-то иное.

‘Он словно нпс в мморпг?’

Оператор наконец начала обратный отсчёт.

[Рейд начнётся через 10 секунд. 10…]

‘Полагаю, в этом нет ничего странного, учитывая то, что существует даже Оператор.’

Сон-Чжин оставил в стороне свои мысли и вытащил катану.

— Эй, я сказал тебе идти сюда!

Хулиган попытался заставить Сон-Чжина присоединиться к ниму.

— Будьте осторожны и передвигайтесь группой. Охотьтесь на одиноких волков и медведей, тогда вы не умрёте. Остерегайтесь пум, они неожиданно выпрыгивают из-за деревьев, — предложил им Сон-Чжин.

[2, 1, 0. Рейд начался!]

Как только рейд начался, Сон-Чжин бросился в тёмный лес. Позади он услышал голос Аинделла.

— Я буду оставаться здесь. Если в середине рейда вам понадобятся потребляемые предметы, то, пожалуйста, приходите в любое время!

Услышав это, Сон-Чжин подумал:

‘Нет вероятности, что это случится. Мне нужно копить свои монеты и купить катану.’

Пробираясь через лес, Сон-Чжин стремительно охотился на каждого дикого зверя, который попадался ему на глаза. Он охотился на стаи волков во главе с ужасными волками, а также на пум, тихо выпрыгивающих из-за деревьев.

— Граах!

Гризли бросился на Сон-Чжина со скоростью, не соответствующей размеру этого животного. Но Сон-Чжин разрубил его одним быстрым ударом. Благодаря более чем на двумстам очкам, вложенным как в силу, и так и в ловкость, любое дикое животное, которое соприкасалось с его клинком, разрубалось словно лист бумаги.

Сон-Чжин не сосредотачивался на боях, он, скорее, был сосредоточен на поиске различных аномалий. Зачистка рейда не была первой в его списке приоритетов.

Перейти на страницу:

Похожие книги