Читаем Профессор Допотопнов. Необыкновенные приключения в недрах Земли полностью

— 40, — ответил профессор, — то есть 1150 метров под землей. Вы не поверите, лорд, как это меня радует, — не тепло, конечно, а глубина, до которой мы дошли. Я чувствую, что мы доберемся до такой глубины, где не только ни один человек не был, но куда не проникал даже ни один прибор[10].

— Подумаешь, что 1150 метров так много, — заметил лорд. — Вот если бы мы добрались, профессор, до середины Земли, тогда было бы чем похвастать, а ваши 1150 метров в сравнении с размерами земного шара то же, что укус комара в поверхность большой дыни.

— Это правда! Но тем не менее, я все же буду счастлив, если мне удастся спуститься хотя бы еще сотни на две метров. Несмотря на то, что шахты как решето изрыли земную оболочку, ни один человек пока глубже 1000 метров не спускался. Причиной тому не столько те затруднения, которые приходится преодолевать при копании глубоких шахт, сколько температура. Насколько я знаю, на такой глубине нигде еще не замечена такая низкая температура, как в этом месте.

— Такая низкая температура! — вскрикнул Станислав. — Что же вы называете высокой?

— Обыкновенно под землею температура растет гораздо быстрее, — сказал геолог. — В одной из самых глубоких английских шахт, глубина которой 745 метров, жара на дне достигает 34½° Цельсия. В штате Невада существуют богатейшие копи золота и серебра. Несмотря на сказочные богатства, которые эти копи содержат, они разрабатываются очень мало, так как высокая температура делает их почти недоступными. В некоторых местах рудокопы работают там при 47° Цельсия, но более десяти минут не в состоянии там оставаться. Невзирая на все предосторожности, смертность там поразительная; нередки также случаи умопомешательства. Под Шперенбергом одну соляную копь с научной целью докопали до глубины 1372 метров, а затем пришлось остановить работу, так как жара дошла до 48° Цельсия. Весьма сомнительно, чтобы удалось еще глубже раскопать эту копь.

— Простите великодушно, — сказал лорд Пуцкинс, — я недавно читал в одной весьма интересной книжке, что какой-то профессор в 1863 году дошел до глубины 35 миль под землею.

— Ничего подобного быть не могло! — с жаром возразил геолог. — Если бы и существовал такой канал вглубь Земли, что, конечно, совершенно невозможно, то никто б не выдержал жары, которая господствует на такой глубине.

— Но откуда же это знают, раз, как вы говорите, никто в подобную глубину не проникал?

— Это доказывает непрерывный прирост тепла. Если бы температура подымалась на один градус не только через 33 метра, но даже через 80, то и тогда на глубине 35 миль было бы 3000° тепла — температура, совершенно незнакомая нам, так как физикам и химикам до сих пор удавалось получить лишь 2000° выше нуля. В настоящее время электрические печи дают несколькими градусами больше, чего уже совершенно достаточно для расплавления всяких металлов, не исключая даже платины. Итак, вы видите, что подвиг вашего профессора несколько сомнителен, потому что, если бы он был даже весь из платины, то и тогда он расплавился бы на глубине 20-ти миль.

— А так как мы не созданы ни из платины, ни из гранита, то нам придется скоро прекратить нашу очаровательную прогулку, — заметил лорд Пуцкинс. — Однако наше Девонширское графство в довольно жарком климате, как я вижу.

— Мы уже давно в силуре, — поправил его геолог. — А засим, вперед! Время не терпит.

Не успели они пройти нескольких десятков шагов, как узкий и низкий овраг красного песчаника вдруг расширился в огромное пространство, заключенное в твердые, черные, блестящие стены. Температура была здесь значительно выше.

Тут Станислав стал уговаривать профессора вернуться; но слова его остались гласом вопиющего в пустыне. Геолог заявил, что он будет идти вперед до тех пор, пока у него сил хватит, пока белок в его крови не начнет свертываться; что он непременно должен добраться до кембрийских, даже архейских

пластов. И с этими словами он двинулся дальше, а за ним волей-неволей поплелся и Станислав. Лорд Пуцкинс вскрикнул: «all right!» (ладно!) и догнал ученого.

— Нас, кажется, окружают антрацитовые стены, — сказал он.

— Как же! Мы находимся в богатейших залежах. Если бы они лежали несколько выше, их бы разрабатывали и они приносили бы миллионы; здесь же они имеют такое же значение, как песчаник или гранит.

Скоро темная яма начала понемногу меняться в цвете, и путешественники вступили в обширную пещеру, стены которой состояли из мергеля, доломитов и песчаников. В стенах искрились кристаллы разных минералов, которые создавались здесь в течение многих веков. Наши путешественники ставили по дороге разные знаки, для того чтобы не заблудиться на обратном пути. Еще несколько десятков метров, и дорога начала круто спускаться. Профессор посмотрел на термометр и сделал какое-то вычисление.

— 1400 метров! — вскрикнул он с торжеством. — До такой глубины никто еще не доходил! Вперед, вперед, пока есть возможность! Другого такого случая для научных наблюдений уже не представится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы