Та же иерархическая структура описывается применительно к происхождению и, более того, месту высшего блаженства пророков, агиографов и мистиков-учёных в описании семи дворцов низших небес, которое следует сразу за вышеупомянутым описанием обряда заклинания Князя Торы. Сефиротический символизм здесь предполагается самоочевидным. Дворцы начинаются с низшего и восходят в ранге, как и заведующие ими архонты. Высший ранг имеет не Метатрон, правящий над шестым дворцом, а Сандалфон, имя которого связывается с тайной завоевания материи формой[629]
. Это древнейший источник мистической этимологии Сандалфона, и он позже использовался многими испанскими каббалистами.Мы уже проанализировали главные элементы подлинного вклада каббалистов Прованса в развитие концепций, попавших к ним, главным образом, из книги Бахир,
но частью и из других источников [630]. Мы ограничились изучением важнейших элементов этой оригинальной разработки, не погружаясь во многочисленные детали, которые следует изучать в свете новых источников, как Исаака Слепого, так и круга Ийюн. Однако, решающие свидетельства должного понимания произошедшего здесь прорыва уже были рассмотрены. До сих пор исследования истоков Каббалы протекали в полном вакууме. В лучшем случае предполагалось прованское происхождение самой книги Бахир, и эта гипотеза, как мы установили в предыдущей главе, без сомнения, ложна. Для традиционной приверженности к ложным гипотезам обо всех главных вопросах характерно то, как Ноймарк в своём детальном обсуждении этих вопросов в Geschichte der Jhdischen Philosophic des Mittelalters, а также в расширенной еврейской версии (1921 г.) этой работы полностью пренебрёг всеми исследованными в данной главе материалами, относящимися к Рабаду, его сыну и кругу Ийюн. Подлинные источники каббалистической литературы Прованса оставались ему неизвестным. Когда, примерно в то же время, я начал своё исследование в этой области, обнаружение верного упорядочивания этих источников имело решающую важность для эволюции моих взглядов. На самом деле, в отличие от Бахир, эти источники позволили исследователю указать именно на те элементы Каббалы, которые действительно произрастали на прованской почве.В заключение, мы можем, таким образом, видеть, что прованская Каббала исторически стремилась соединить древние гностические традиции, зародившиеся на Востоке и ведущие своего рода скрытное существование, со средневековым неоплатонизмом. Эти гностические традиции поддерживались, даже укреплялись в некоторых кругах, но были пронизаны элементами другого, а именно, неоплатонического мира, которые здесь оказались особенно плодотворны. В той форме, в какой Каббала вступила в историю, она включала в себя обе традиции, иногда придавая большее значение одной, иногда — другой. Именно в такой форме (или, скорее, двойственной форме) Каббала была перенесена в Испанию. В самом деле, за рамками периода, который охватывает эта книга, обе тенденции выделились особенно ясно. Это, например, верно для каббалистов Кастилии, и особенно для автора Зогар,
который проявлял почти чисто гностическую ориентацию. С другой стороны, неоплатоническая тенденция и наследие круга Ийюн представлены в нескольких (по большей части, неопубликованных) работах начала XIV столетия. Среди них видное место занимают Йесод Одам («Основание мира») Хананеля бен Авраама ибн Аскера[631], комментарий к Йецира Меира бен Соломона ибн Сахулы [632], и небольшой опубликованный трактат Массорет ха-Брит («Традиция Завета») Давида бен Авраама ха-Лабана, внука француского рабби, о котором неясно, то ли он писал в южной Франции, то ли в Испании[633]. Но у истоков испанской Каббалы (которая нас здесь заботит прежде всего) две традиции и их элементы проникли друг в друга и смешались. Они отличаются от другого типа литературы, рассмотренного ранее, отсутствием обращения к откровениям, как среди подлинных исторических представителей этой традиции, так и среди псевдоэпиграфических обличий.Глава 4
Каббалистический центр в Жероне
1. Каббалисты Жероны и их сочинения