Читаем Проклятая квартира [сборник 1995, худож. П. Иващенко] полностью

Домой Игорь Александрович вернулся в более чем поганом настроении. И как назло Аэлита еще и усугубила это состояние, сообщив, что нездорова, и посему будет спать в своей комнате. Дабы не дразнить никого напрасно. Неизвестно, имела она в виду себя или своего возлюбленного, но факт оставался фактом: ночь они провели врозь. И, ворочаясь без сна, мэтр осознал: Аэлита стала для него не менее необходимой, чем… Да-да, музыкальная чашка, пушистый плед, настольная зажигалка — уж простите за цинизм сравнений. Стала частью дома, а это вам не какая-нибудь любовь, это — для Игоря Александровича — было куда серьезнее.

В связи с этим отпал последний выход из положения: объяснить Аэлите, что погорячился, что семейные узы, положение, привычки и т. д. и т. п. значат гораздо больше, чем большое и светлое чувство, и — достойно расстаться, обеспечив девушке дальнейшее нормальное существование где-нибудь. Без нее дом терял значительную часть своей притягательности, во всяком случае на неопределенно длительный срок, пока не исчезнет чувство утраты.

Да, Игорь Бережко хотел получить сразу все: и дом, и любимую девушку, и надежную, привычную Нину Филипповну. А поскольку так не бывает, то нужно было выбирать, чего, повторюсь, мэтр не любил. Заколдованный круг.

Последней каплей в этой чаше горечи оказалось то, что, написавший тысячи диалогов и сотни самых разнообразных сцен, Игорь Александрович решительно не мог представить себе даже приблизительного конспекта объяснения с супругой. То есть идея, генеральная, так сказать, линия, разумеется, была: прости, но поскольку ты поступила так-то и так-то, а у меня произошло то-то и то-то, то давай… А вот что давай, вообразить знаменитый сценарист Игорь Бережко не мог, хоть застрелись. В голову лезли исключительно всякие пошлости и банальности с неизменным, впрочем, рефреном: «Только я останусь в этой квартире». То есть, если называть вещи своими именами, Игорю Александровичу было скорее все равно, с кем

остаться. Лишь бы в своей крепости и любимом кресле.

Словом, неделя до приезда Нины Филипповны была далеко не самой приятной в его жизни. Тем не менее Судный день настал, Игорь Александрович отправился в аэропорт встречать Нину Филипповну, унося в памяти абсолютно безжизненное, застывшее лицо Аэлиты (не задавшую, кстати, за ту же неделю ни единого «наводящего» вопроса и вообще, как всегда, удивительно тактичную) и так и не приняв никакого конкретного решения. Традиционное российское «авось» и подсознательная вера в умение жены улаживать самые сложные коллизии.

Супругу он встретил — загоревшую, посвежевшую, похорошевшую. А поскольку определенную вину перед нею за собой все-таки ощущал, то по дороге приобрел роскошный букет роз. Каковой и преподнес оторопевшей супруге. Пока еще супруге.

Почему оторопевшей? Да потому, что не в привычках Игоря Александровича было дарить жене цветы чаще раза в год — на день рождения. Как, правда, не в привычках это и у девяноста девяти из ста вполне нормальных мужей. В том числе и абсолютно верных своим женам.

— Что случилось? — спросила она, глядя то на букет, то на мужа. — Соскучился? Что-то натворил? Выглядишь, кстати, усталым…

— Нина, нам надо поговорить, — услышала она в ответ.

Увы, даже гениальные люди в экстремальных ситуациях, как правило, говорят все-таки штампами из художественных произведений.

— Прямо сейчас? Может, дома поговорим, если что-то серьезное?

— Можно и дома, — обрадовался отсрочке Игорь Александрович, начисто забыв, что существует такое явление, как женское любопытство.

— Нет уж, выкладывай. Опять обещал кому-нибудь роль в несуществующем фильме? Залез в долги? Соблазнил чужую жену?

Последний вопрос должен был, по замыслу Нины Филипповны, несколько разрядить обстановку и напомнить мужу о ее, урожденной Шуваловой, знаменитой терпимости к его шалостям. Но ответ оказался несколько иным:

— Нам нужно расстаться!

Хорошо, что к этому моменту Нина Филипповна уже села в машину. Человека, находящегося в вертикальном положении, такой новостью вполне можно сбить с ног. Если еще учитывать фактор внезапности.

— Ты сошел с ума, — пролепетала она, тоже, кстати, не слишком оригинально. — Не знаю, что тебе такого наговорили, но у меня с этим немцем ничего не было. Посидели два раза в баре, он меня проводил до пансионата…

«Ах, даже два раза! — мысленно взревел ее супруг. — И, главное, сама же и признается, каково! Хоть бы для приличия отпираться начала. Ну, милая!..»

— Нина, мы ведь интеллигентные люди, в личную жизнь друг друга никогда не лезли. Ты взрослый человек, прекрасно знала, что можешь себе позволить, а что нет. Но пойми и меня…

Надо отдать должное Игорю Александровичу: благоприятный для него поворот событий он уловил. И намеревался им воспользоваться. Некрасиво, конечно, ловить на слове захваченного врасплох человека, тем более — слабую женщину. Но — на войне, как на войне, не уверен — не обгоняй, провинился — не проговаривайся. Такова се ля ви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза