Читаем Проклятая звезда полностью

— Она заскакивала с полчаса назад и расспрашивала о моих сестрах. Похоже, она за них переживает, из-за снега.

Я бросаю взгляд на окошко.

— Но снега нет.

— Видно, что он в любой момент может пойти, — говорит Перл, кутаясь в мягкий широкий шарф цвета лаванды.

— Там, где их держат, должно быть, очень холодно. Я дала Янгу для них одеяло. Посещения разрешены два раза в день, поэтому батюшка приносит им еду с утра, а Янг — после обеда. — Мэй переставляет свою королеву, и Перл издает стон. — Я хотела бы больше делать для сестер, но идти туда опасно, дорога очень неприятная, я и Тэсс об этом говорила. Идти приходится мимо доков, а там и грубияны, и карманники, и головорезы всякие.

От внезапно возникшего подозрения у меня по спине бегут мурашки.

— Так Тэсс что, расспрашивала об окрестностях скотобойни, где держат арестованных?

— Ну да. О том, где они расположены и что там вокруг. — Мэй съедает коня Перл. — Твоя сестренка — очень любопытная малышка. Она же, наверно, пока еще совсем не знает Нью-Лондона, правда?

— Да.

Подозреваю, что Тэсс именно сейчас пытается наверстать упущенное. Я извиняюсь и бегу в парадную гостиную, где меня ждут сестра София и Рори. Проклятие. Я собиралась пойти на суд, но положение критическое. Я подлетаю к Рори:

— Я не смогу… прости, тут еще кое-что случилось. Можешь сама сходить и потом все мне рассказать?

— Саши будут судить, Кейт. Что может быть важнее?

— Расскажу, когда вернемся. Рори, пожалуйста, верь мне. Ты же знаешь, я ни за что не пропустила бы суд, если бы могла, но у меня нет выхода.

Я хватаю плащ, выскакиваю за дверь и бегу вниз по ступенькам, когда мое внимание привлекает знакомый смех. Это выпрыгивает из черного фаэтона Маура, и на миг мое сердце преисполняется надеждой, что Тэсс с ней и мои подозрения напрасны.

— Спасибо, — хихикает Маура, и я узнаю в мужчине, который галантно помогает ей выйти, лучшего друга детства.

Увидев Пола, я ощущаю острый приступ тоски по дому. Он совсем не переменился: тот же квадратный подбородок, широкие плечи, выгоревшие на солнце светлые волосы спадают на загорелый лоб.

— Маура! — кричу я, спеша к ним.

Сердце падает, когда я вижу в фаэтоне Алису. Не Тэсс.

— Кейт! — Несмотря на свой черный плащ, Маура вся светится. И это не тот лицемерно-веселый вид, с которым она постоянно ходит в монастыре, она на самом деле сияет. — У нас было такое замечательное утро. Пол любезно отвез нас по магазинам, а потом угостил ленчем в маленькой кофейне. Все было как в романе; я именно так представляла себе жизнь в большом городе!

— Здравствуй, Кейт! — говорит Пол. — Или мне теперь следует звать тебя «сестра Катерина»?

Он делает движение взять мою руку, но застывает, будто сомневаясь, уместны ли подобные вольности с монахиней Сестричества. А может, его сомнения касаются только меня лично и не распространяются на остальных Сестер? Когда мы разговаривали с ним в последний раз, я обещала обдумать его предложение. Да-да, он ко мне сватался. Я позволила ему поцеловать себя и даже вернула поцелуй. И солгала.

— Конечно, ты можешь по-прежнему звать меня Кейт, — говорю я, выдавливая из себя смущенную улыбку. — Так приятно снова тебя видеть. Надеюсь, у тебя все благополучно?

— Да, несомненно. — Пол отворачивается, чтобы помочь сойти Алисе. — Подряд на строительство в Харвуде, который мы получили от Национального Совета, — дело серьезное, знаешь ли. Если качество наших работ сочтут удовлетворительным, нас, возможно, наймут для перестройки кафедрального собора или для строительства нового здания Национального Архива. Джонс поручил мне наблюдать за ходом работ, чтоб все шло как следует.

— Бьюсь об заклад, ты блестяще с этим справляешься, — воркует Маура. Она стоит близко-близко к Полу, обратив к нему личико. — Ты стал таким… внушительным.

— Это все замечательно, — решительно говорю я; ненавижу быть грубой, но сейчас у меня просто нет времени на политесы. Мне нужно догнать Тэсс, а она удаляется с каждой минутой, которую мы тут тратим на пустую болтовню.

— А как тебе жилось, Кейт? — Вороная лошадь нервно бьет копытом, от ее дыхания идет пар, и Пол тянется погладить ей шею.

— Хорошо. Я очень рада, что Маура и Тэсс теперь тоже здесь. Спасибо, что привез их, это так по-добрососедски, — напряженно говорю я и презираю себя за свой тон. Я не имею права ревновать его к Мауре. — Прошу меня извинить, но я как раз собиралась уходить. Мне надо спешить.

— Ты не можешь уйти одна, — напоминает мне Алиса.

— Я должна догнать Тэсс, — объясняю я, молясь, чтоб она оставила меня в покое.

— Я могу пойти с тобой и рассказать, как мы провели время, — предлагает Маура и поворачивается к Полу. Ее рука играет сережкой, и от этого сестра почему-то выглядит взволнованной и смущенной. Когда и у кого успела она выучиться всем этим трюкам? — Еще раз спасибо за такой чудесный ленч, Пол. Надеюсь, вскоре ты снова нас пригласишь.

Не дожидаясь его ответа, я устремляюсь по серой ветреной улице. Чтобы догнать меня, Мауре приходится бежать трусцой.

— Это было просто грубо. К чему такая спешка? Или мы опаздываем на тайную встречу с нашим резидентом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьминские хроники

Дар или проклятье
Дар или проклятье

По мнению окружающих, Кейт Кэхилл и ее сестры — девушки эксцентричные. Слишком хорошенькие, слишком любят уединение и намного более образованные, чем принято в их кругах. Но в действительности всё еще хуже: они ведьмы. И если об этом станет известно монахам из могущественного Братства, то сестер ждет либо приют для умалишенных, либо плавучая тюрьма, а то и могила. Однажды Кейт находит дневник своей матери и узнает роковую тайну, которая может привести к гибели всей ее семьи. Желая избегнуть страшной участи, Кейт начинает штудировать запретные книги и заводит знакомства с сомнительными людьми, и все это одновременно со светскими приемами, шокирующими предложениями руки и сердца и тайным романом с совершенно неподходящим в мужья юношей. Но если все, что написано в дневнике матери, правда, то сестричкам Кэхилл грозит опасность, причем источник этой опасности — в них самих.Великолепный роман о колдовстве, ведьмах и любви!

Джессика Спотсвуд , Улана Зорина

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Мистика
Проклятая звезда
Проклятая звезда

Увлекательная история о колдовстве, ведьмах и любви!Могущественная религиозная организация под названием Братство начинает беспрецедентно жестокое преследование ведьм, и поэтому те отчаянно нуждаются в том, чтобы сила Кейт Кэхилл, о которой говорилось в пророчестве, наконец пробудилась. После того как подругу Кейт, Саши, арестовывают за колдовство, одна из жаждущих войны с Братством Сестер предлагает старшей Кэхилл свою помощь — если Кейт согласится рискнуть всеми, кого любит.Но Кейт не хочет становиться оружием и вовлекать в интриги ведьм подруг и любимого. Однако вскоре в сообщество ведьм вступают младшие сестры Кэхилл, Тэсс и Маура, которая готова на всё, чтобы стать лидером ордена и повести его к победе, невзирая на жертвы. Ради этого она готова развязать войну и подставить сестер.Долгожданное продолжение книги «Дар или проклятие» из серии «Ведьминские хроники» рассказывает о том, как сестры Кэхилл любят, ссорятся, защищают семью и колдуют в этой странной альтернативной Новой Англии конца XIX века.

Джессика Спотсвуд

Фантастика / Романы / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме