Читаем Проклятие бронзовой лампы полностью

Г. М., погруженный в размышления, казалось, с раздражением осознал, что до сих пор не снял пальто в теплой комнате. Бенсон подошел к нему и избавил его от пальто ловко, словно карманник от часов, Г. М. ничего не почувствовал.

Великий человек опустился на диван. Вынув из кармана кожаный портсигар, он достал оттуда длинную черную сигару, понюхал ее с отвратительным сладострастием, сунул в рот, покуда Бенсон протянул ему через плечо зажигалку, и начал курить, в то время как остальные пребывали в мучительном ожидании.

– Делать? – внезапно очнулся Г. М. – Вы хотите знать, что делать?

– Очень хотим!

– Самое главное, – сказал Г. М., пуская клубы дыма, – это позвонить лорду Северну и все ему сообщить.

– Что?!

– Вы меня спросили, и я ответил.

– Но лорд Северн…

– Знаю. У него плохое сердце. Но как долго, по-вашему, вы можете все от него скрывать при наличии стаи репортеров, воющей у вашего порога?

– Мы не говорили с репортерами. Они не знают ничего конкретного.

– Сынок, – мрачно произнес Г. М., – любому стоящему репортеру незачем знать что-либо конкретное. Он все поймет по вашим неуверенным отрицаниям и побежит с новостями к редактору. Понимаете, – Г. М. задумчиво нахмурился, глядя на кончик сигары, – мне самому необходимо перекинуться несколькими словами с лордом Северном.

– С лордом Северном? Зачем?

– Не важно зачем, – сурово отозвался Г. М. – Просто доверьтесь старику. Причем разговор должен состояться в девять. Где у вас телефон?

Бенсон кашлянул, чтобы привлечь внимание.

– Здесь два внешних телефона, сэр, – сказал он. – Один в библиотеке, а другой в моей буфетной. Мистер Кит, могу я спросить, в какое время мне подавать обед?

Второй раз за вечер Кит Фэррелл открыл рот, дабы обрушить град проклятий на слово «обед». Но, взглянув на утомленное лицо Одри с морщинками, обозначившимися в уголках рта и глаз, и сам ощутил усталость и головокружение, действующие ему на нервы.

– Бенсон!

– Сэр?

– Полагаю, в отсутствие леди Хелен мы можем принять на себя обязанности хозяев?

– Разумеется, мистер Кит, – улыбнулся дворецкий.

– Тогда идите в библиотеку, – велел ему Кит, – и закажите разговор с лордом Северном в каирском отеле «Континенталь-Савой». Возможно, установка связи отнимет некоторое время…

– Кит! – внезапно вмешалась Одри Вейн. – Может быть, лучше заказать разговор с Сэнди Робертсоном? Если у сэра Генри нет возражений.

– У меня, дорогая? Конечно нет.

– Сэнди сумеет… ну, сообщить об этом лорду Северну как-нибудь помягче. А потом сэр Генри поговорит со стариком. Возможно, – как бы невзначай добавила Одри, – я и сама поболтаю с Сэнди.

Кит кивнул.

– Закажите, – обратился он к Бенсону, – разговор с мистером Робертсоном в том же отеле. Кстати, Бенсон, сэр Генри Мерривейл останется на обед и на ночь. – Он с мрачным видом обернулся к Г. М.: – Вы останетесь, даже если мне придется для этого огреть вас дубиной по голове.

– Благодарю за гостеприимство, – отозвался Г. М. – Я собирался заночевать в глостерском «Колоколе», но не возражаю застрять и здесь, так как ожидаю дальнейшего развития событий.

– Дальнейшего развития? – переспросила Одри.

– Угу.

Кит с трудом вновь перенес внимание на Бенсона. Ибо Г. М., с торчащей в середине рта сигарой, уставился на что-то, находящееся на столе в центре комнаты.

– Поселите сэра Генри, – продолжал Кит, – в Черной комнате, которую также называют Комнатой с привидениями. Можете подавать обед, как только мы закончим телефонный разговор. И не впускайте репортеров.

– Хорошо, сэр.

– Это все, спасибо.

Г. М. вынул сигару изо рта.

– Одну минуту, Бенсон, – негромко окликнул он.

В спину дворецкого словно вонзилась острая стрела. Он уже повернулся к двери и подал знак миссис Помфрет следовать за ним, когда Г. М. заговорил. Киту Фэрреллу показалось, что самообладание покидает Бенсона, однако тот почтительно склонил голову.

– Вы ведь Бенсон, не так ли? А вы миссис Помфрет? – как бы извиняясь, осведомился Г. М. – Я бы хотел обсудить с вами некоторые моменты в этой необычайной истории.

– Вы имеете в виду, сэр…

– Девушку, которая входит в дом, а потом исчезает на глазах свидетелей, точно лопнувший мыльный пузырь.

Бенсон явно был на пределе.

– Ничем не могу помочь, сэр! Это чистая правда!

– Ну конечно, – успокоил его Г. М. – Я в этом не сомневаюсь. Мне просто нужна кое-какая информация. – Он сделал небольшую паузу. – Вам ведь известно, что леди Хелен Лоринг вернулась в Англию из Египта?

Бенсон широко открыл глаза:

– Разумеется, сэр. Я ездил в Лондон повидаться с ней.

– Вот как? В отеле?

– Да, сэр. В отеле «Семирамида».

– И вы, естественно, слышали о этой штуковине? – Г. М. ткнул сигарой в сторону бронзовой лампы на каминной полке.

– Учитывая, сэр, – улыбнулся Бенсон, – что последние два года я вклеиваю в альбом вырезки, в основном касающиеся археологической экспедиции…

Г. М. тотчас же оживился:

– У вас есть альбом с вырезками?

– Относящимися к семье моих хозяев? Да, сэр. Я веду его уже много лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэр Генри Мерривейл

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики