Читаем Проклятие Черного бриллианта (СИ) полностью

   Когда я там про счастье-то упоминала? Нет, ошибочка вышла. Это ад на земле, а не счастье! Помню, была у меня подруга, подрабатывала в кафе официанткой. Жаловалась вечно, работы много, пересменку задерживают, перерывы ненормированные. Что? Какие перерывы? В этом мире, или, возможно, на отдельно взятом корабле, не знаю, но такого понятия, как отдых не существовало. За серебрушку в день тебя гоняли так, будто каждая секунда золотого стоит. Я должна была быть везде и всегда. Успевать одновременно и принять заказа и подать и убрать все каюты. К концу первого дня такой трудовой деятельности я прокляла все на свете и готова была отдать все свои деньги, лишь бы меня не трогали неделю. Как Кир тут справлялся один? Ума не приложу.

   Начиналось все отлично. Корабль отплывал в нужном мне направлении с рассветом. Я крепко спала под шелест волн и мерное покачивание судна, радуясь, что так удачно все сложилось. А потом...

   Утро, которое началось задолго до рассвета, злые матросы, бешеный капитан и целая толпа пассажиров. Как только корабль отчалил и направился к морю по широкой реке, все и началось. Я ни разу не села, не поела и не попила до самого ужина. Затем Кир остался один, отпустив меня на отдых, который длился около часа. Ночная смена у нас совместная. Я стажировалась, он учил. Потом было решено поделить день и ночь пополам. Отдыхать и работать по очереди.

   На второй день, когда мы вышли в море, все повторилось, как день сурка какой-то. Те же лица, те же фразы. Кир успевал еще и подрабатывать ночью вахтовым, пока я трудилась. Он человек вообще? Даже работая сутками в стационаре, я знала, что на следующее утро приду домой, отмокну в ванне и высплюсь, а тут... Об этом оставалось только мечтать. Причиной, почему я до сих пор не выбросилась за борт, было приближение Империи. Всего четыре дня каторги и я снова буду человеком.

  -- Эй, ты! - окрик заставил меня встрепенуться и оторвать голову от стойки, где я, усевшись на высокий стул, решила подремать. Ночь на дворе, почти все разошлись, ресторан пуст. Кого там принесло?

  -- Да, ли? - стараясь удержать глаза открытыми, поклонилась я, остановившись у столика. А еще посуду же мыть. Придется задержаться после смены.

  -- Я хочу тикаку! - заявил посетитель. Глаза открылись, я оглядела клиента. Молодой парень, блондинистые волосы, дорогая одежда, яркие перстни на пальцах. Попала я. Вчера видела, как компашка этого парня доставала Кира и остальных. По любому поводу -- скандал. Только человек с большим кошельком и вздорным характером будет есть эту гадость. Помню, как Зэн приходил извиняться и кормил меня этой самой какой.

  -- Прошу прощения, но в нашем меню нет такого блюда, - стараясь смотреть сквозь парня спокойно сообщила я. - Быстро портящиеся продукты на корабль не берут, а тикака как раз из таких.

  -- Как это нет? - как и ожидалось, возмутился молодой аристократ, поглядывая на такую же разодетую даму сердца, что с искренним удивлением смотрела на своего ухажера.- Так достаньте! - ага, сейчас, тапки сняла и побежала ему, вплавь, за тикакой.

  -- Сожалею, но в открытом море вряд ли возможно достать этот деликатес, - хотелось поинтересоваться его умственными способностями, но я молчала. Клиент всегда прав - этот закон тут существовал, в отличие от нормированного рабочего дня и распределения нагрузки.

  -- То есть вы мне отказываете в обслуживании? - изогнул тонкую бровь он.

  -- Сожалею. Выберите что-нибудь другое, - я чуть склонила голову.

  -- Но я так хочу, - заныла прынцесса, хлопая глазами. Я вздохнула.

  -- В чем дело? - подошел к столу Кир. Его смена начинается.

  -- Этот, - небрежный кивок в мою сторону, - говорит, что у вас нет тикаки! Что же это за корыто? Благородным ли уже и поесть нечего!

  -- Я вас понимаю, - тоже поклонился Кир, - но, к сожалению заказанное вами блюдо невозможно подавать на корабле. Оно относится к скоро портящимся продуктам и есть его надо сразу после смерти животного. Так что нет возможности подать вам такое замечательное блюдо.

  -- Тогда неси самое дорогое, что у вас есть! И вина! - недовольно морщась, махнул аристократ рукой. Я облегченно выдохнула. Кира почему-то скандалы обходят стороной, в отличие от меня. Уже две жалобы капитану накатали. Я потеряла полсребрака. Не велика потеря, но обидно, что за такой труд в итоге и не получишь ничего.

   Я поползла на кухню, мыть оставшуюся с моей смены посуду. Рима, единственная женщина на корабле, приветливо мне улыбнулась и поставила на стол пирожное. Я целый день на него косилась. Красивое, с взбитыми сливками и фруктами.

  -- Ешь, уже, - улыбнулась она, заметив, как загорелись мои глаза при виде сладкого. Рима занимала должность главного повара или кока, если по-морскому. Готовила обалденно, гоняла всех вокруг по-страшному, а меня вот полюбила. Подкармливает постоянно, теперь тортик отрезала. Я плеснула себе в кружку чай и впилась зубами в торт. Вкуснотища! А еще переучет делать, Риме помогать. Именно для этого капитан проверял мою грамотность. Одна она не справлялась и мы с Киром должны были ей помогать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Попаданцы / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература