Читаем Проклятие Деш-Тира полностью

В его слова было искусно вплетено заклинание, помогающее уснуть. Со спокойствием, превосходящим жалость, Асандир ждал, пока принц, которого он предал, разберется в своих чувствах. Аритон вполне мог отвергнуть предложенный ему безмятежный отдых, однако на сей раз он уступил, что удивило мага. Сегодня Повелитель Теней увидел недоступный ему уровень магического искусства, но в душе у него, кажется, не было зависти. Асандир вновь подумал об особенностях характера Фаленита. Чувство вины приковало Аритона к судьбе, которой он не желал, а обостренное чувство сострадания, присущее его династии, замуровало дверь, ведущую к избавлению от тягот долга. До Кайд-эль-Кайена он еще мог выскользнуть, но испытанное в тех местах душевное потрясение оказалось слишком глубоким. Опять-таки сострадание не позволит Аритону сказать, что ему безразлична судьба паравианцев. Он молча и безропотно пойдет навстречу королевской короне.

Пораженный неожиданной уступчивостью принца, Асандир некоторое время стоял неподвижно. Затем, словно его коснулся лучик света, маг улыбнулся, протянул руки, способные поджечь камни, и заботливо поправил одеяло на Повелителе Теней. Он прикрыл изящные, музыкальные руки Аритона, на которых столь странно было видеть мозоли и шрамы, и довершил дело заклинанием, дающим спокойный сон.

Когда Асандир выпрямился и посмотрел на Дакара, лицо его было мрачным и твердым, как гранитная скала.

— У нас вся ночь впереди. Лизаэру недоступна магическая защита. Скорее всего, он пострадал серьезнее, чем мы думали. Я вызвал на подмогу Люэйна, а Харадмон уже вернулся в Альтейн. Сетвир считает, что особенности сегодняшней стычки наших принцев с Деш-Тиром могут подсказать нам, как и почему оказался искалеченным Трайт. Если нам не удастся разгадать природу врага, то нужно будет хотя бы узнать, как он умудряется проскальзывать через любую защиту, кроме паравианской. В противном случае нечего и мечтать о солнечном свете.

Не вставая со скамьи, Дакар потянулся и снял с крюка кочергу. Неуклюже склонившись к очагу, Безумный Пророк разворошил поленья, и угасший было огонь снова разгорелся. Наверное, впервые в жизни Дакар позабыл про жаркое.

— Если этот Деш-Тир — живое существо, нам не добраться до его сердцевины и не убить его. Как ты думаешь?

Если живое, — ответил Асандир, которому явно не терпелось это узнать. — Если жизненные силы, что мы наблюдали сегодня, не иллюзорны; если в тумане обитает некое существо или существа... Мы позволим принцам «убивать» туман, стягивать его границы, и что в конечном итоге получится?

Дакар сжался, как перепуганный ребенок. Кочерга едва не выпала из его онемевших рук.

— Чистый дух, — прошептал он. — Эт милосердный, значит, тогда мы выпустим его на свободу!

— Чего я и боюсь, мой дорогой пророк, — признался Асандир. — Больше всего меня страшит возможность того, что Деш-Тир, подобно нашим бестелесным Харадмону и Люэйну, является вольным духом, способным проявляться в нашем мире.

За этим признанием последовали краткие наставления, ибо Асандиру и Дакару предстояло вновь выйти в холодную ночь, чтобы наложить на пространство внутренней крепости дополнительные защитные заклинания.

Дакар бросил взгляд на котел с бараниной, сокрушаясь о том, что ужин придется глотать быстро, хотя так хотелось бы посмаковать жаркое без спешки. Он поплотнее укутал шею старым шарфом и обхватил руками подбородок. Теперь своим жалким видом Дакар напоминал пьянчужку, которого выгоняли на мороз из какой-нибудь таверны.

— Ну почему я не стал жестянщиком? — вопрошал он, глядя на пляшущий огонь очага. — Лудить дырявые кастрюли — более приятное занятие, чем ставить преграды на пути невидимых духов в этих паршивых развалинах, да еще когда ночной холод пробирает насквозь.

— Согласен, — коротко ответил Асандир. — А теперь пошли.

Маг ненадолго задержался возле кресла, где под несколькими одеялами лежал Лизаэр.

— Мы должны удостовериться, что Илессид не пострадал от Деш-Тира. Если мы этого не сделаем, то сами будем стоить не больше пары дырявых кастрюль.


Взгляд в прошлое


Над Соляной пустыней бушевала метель. Клубящиеся снежные вихри пробивались сквозь щели в ставнях рукописного хранилища Альтейнской башни и бриллиантовой пылью оседали на ковре. Чернильницы Сетвира замерзли вместе с воткнутыми туда перьями, однако магу, похоже, сейчас было не до этого. Он не обращал внимания ни на изжеванную одежду, ни на спутанные волосы, делавшие его похожим на бродячего предсказателя судьбы. Маг заглянул в кружку — на дне плавали чаинки, складываясь в причудливый узор. Внимательно рассматривая их, словно таким образом можно было прочитать судьбу мира, Сетвир вел диалог с самим собой:

— Ущерб, если столь широкое понятие применимо к одному и вдобавок узконаправленному нападению, уже был причинен.

Неподалеку от очага, забитого золой и нетопленного со времени отъезда Асандира, прямо из воздуха раздался голос Харадмона:

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны Света и Тени

Дитя пророчества
Дитя пророчества

В то ясное зимнее утро, когда хозяйка публичного дома зажала лицо Мейглин в своих мясистых, пахнущих духами ладонях, девочка охотнее предпочла бы умереть. Закрыв глаза, Мейглин молча терпела, а оценивающие пальцы хозяйки ощупывали ее нежную юную кожу и трогали завитки блестящих темно-коричневых волос. Нет, острые ногти, впивающиеся ей в тело, не были кошмарным сном. Мейглин подавляла в себе ужас и изо всех сил старалась не заплакать. Только последняя дурочка могла бы тешить себя надеждой, что ей удастся разжалобить хозяйку и сохранить невинность. Пусть ее груди только-только начали округляться, а бедра под драной юбкой оставались по-мальчишечьи узкими, один из вчерашних посетителей ухмыльнулся и подмигнул ей. Мейглин выполняла очередное поручение и пробегала мимо него, раскрасневшись от спешки. Он заметил девочку и подмигнул ей. А хозяйка заметила его интерес.

Дженни Вуртс , Дженни Вурц

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги