Читаем Проклятие эльфов (СИ) полностью

  Дворец короля Холоу был высоким монолитным зданием, обнесенным не менее внушительной стеной. Казалось, что он высечен из скалы. Черные камни были плотно пригнаны, не оставляя зазоров даже для цепких лап плюща. Узкие бойницы можно было разглядеть лишь на башнях, возвышавшихся над всем строением. Ворота открыли после третьей уже проверки бумаг, и гости въехали во внутренний двор. Решетка позади бесшумно опустилась, вонзившись в камни мощными железными кольями. Во дворе их встретили несколько лакеев и десяток слуг. Вещи тут же были сняты с экипажей и отправлены в недра громадного неприступного дворца.


  Бенедикт один не робел, глядя на этот шедевр мрачной архитектуры Холоу. Остальные дворяне неловко ступали, неосознанно держась поблизости друг от друга. Даже лорд де Ланье, присланный Майклом, чтоб шпионить за королем Эриком, поежился. Его дочь и воспитанница шли позади в сопровождении все той же сушеной экономки.


  Бенедикт обернулся и, встретившись взглядом с Вероникой, кивнул ей и улыбнулся. Во время путешествия и остановок на постоялых дворах, он успел завести с ней более-менее прочную дружбу. Девушка тоже улыбнулась ему, приободренная его неунывающим видом.


  Лакеи в полной тишине вели гостей по темным коридорам дворца. Единственным источником света и днем и ночью тут были факелы, закрепленные на стенах. В остальном обстановка была подобающей королю столь обширной и величественной державы. Дорогие гобелены и золотые канделябры украшали стены, а в гостиной, куда их привели, стояла изысканная старинная мебель.


  Принцесса Виктория уже ждала гостей, сидя на кушетке у единственного в помещении узкого окна. Увидев дворян из родного Вандершира, она радостно вскочила и подбежала к ним.

  -- Княгиня, как я рада, - начала она, широко улыбаясь. В такой мрачной обстановке Виктория казалась теплым лучом солнца. Невысокая, изящная, уже заметно-беременная девушка.

  -- Ваше Высочество, - сурово заговорила старушка, которую никто не заметил в темном углу. - Вам нельзя двигаться.

  -- Да, сидите, - поспешили попросить дворяне, понимая опасения старухи прислужницы. Княгиня Прауд взяла принцессу под руку и проводила обратно к кушетке. Дамы сели, продолжая держаться за руки. Бенедикт внимательно рассматривал обстановку и служанку принцессы. Той не особо понравилось такое внимание, и она поспешила отвернуться, чтоб подбросить дров в камин.

  -- Как добрались? - Виктория не реагировала на предостережения. - До нас дошли слухи, что в Вандершире неспокойно.

  -- Госпожа, - опять цыкнула старуха. - Хозяин будет недоволен, если узнает о ваших волнениях.

  -- Мы все расскажем, - пообещал барон Рочестер. Лорд кивнул. - Только отдохнем после дороги.

  -- Да, ваши апартаменты уже готовы, - продолжая улыбаться, говорила принцесса. Она так и светилась счастьем, увидев знакомые лица. - Вы будете жить в северном крыле. Там очень мило.

  -- Благодарю, Ваша Светлость, - лорд низко поклонился.

  -- Вас позовут к ужину, - продолжала девушка. - Тибальд велел все приготовить к вашему приезду, чтоб устроить настоящий праздник.

  -- Это очень большая честь, - поблагодарил барон.

  -- Ну идите, а то детишки заскучали, - Виктория улыбнулась белокурому Александру. Он как всегда жался к матери, прячась за ее юбкой.

  -- Вы очень добры, - придворные низко поклонились, дамы опустились в реверансе. Лакеи проводили их в комнаты, где им предстояло отдохнуть после утомительной дороги и привести себя в порядок.


  Нордэнд.

  Третий весенний месяц.


  Братья вступили в самый северный город Вандершира, расположенный недалеко от границы. Путь через всю страну отнял у них гораздо больше времени, чем они рассчитывали. Почти все дороги, ведущие из столицы, были под наблюдением темных. Многие феодалы добровольно поддерживали нового короля, предоставив своих людей для его войска. Литиаты, следуя мимо, приняли облик простых вандерширских купцов. Но все же они не сумели долго оставаться незамеченными.


  Проходя через разоренные поселения, молодые литиаты помогали раненым, чем сразу обнаружили себя. По их следу пустились темные. Тогда Кайна решил сойти с большой дороги и двигаться окольными путями, обходя деревни и замки феодалов. Андор и Даан неохотно, но все же послушали его. Их задача была важнее и они не могли позволить себе рисковать всем ради нескольких крестьян.


  Раздобыв в одном из поселений лошадей, литиаты пересекли страну от юга к северу, и меньше чем за неделю добрались до пограничного города.

  -- Дальше я поеду один, - сказал Кайна, придерживая свою лошадь.

  Дорога разветвлялась, одна шла к мосту через реку, вторая уходила к лесу, за которым был город.

  -- Проверьте этот город, - продолжал светловолосый литиат. За время пути его плащ и белые одежды потемнели от дорожной пыли и грязи, а на лице читалась тревога и печаль. - Если темных там нет, тогда останьтесь и ждите меня. Если его уже нельзя спасти, следуйте в Итилиан главной дорогой. Я предупрежу старейшин и вернусь сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вандершира

Право первой ночи (СИ)
Право первой ночи (СИ)

Как быть, если тебе семнадцать, в мире, где ты простая крестьянка, влюбленная в господина? Если для него ты не более чем красивая игрушка. Если все вокруг только и твердят, что он негодяй и подлец. Что делать, когда вдруг судьба дает тебе шанс приблизиться к миру прежде неизвестному, но желанному? Миру роскоши, богатства, балов и королей. Миру интриг, жеманства и предательства. Кому поведать свои секреты и сердечные переживания? Новой загадочной подруге или обаятельному юноше? Прислушиваться ли к совету деревенской ведьмы, пророчащей беды и разочарования? Николь поступит так, как подскажет ей сердце. Покинув маленькую деревеньку, она навсегда изменит свою судьбу и судьбу своего возлюбленного.

Татьяна Павловна Шульгина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Слеш
Красавицы и чудовища (СИ)
Красавицы и чудовища (СИ)

Как сильно порой отличается мечта от ее воплощения в реальности. Мечтая о блеске и роскоши королевской жизни, не думаешь о том, какую цену приходится платить королям. Это мир, где все не то, чем кажется. Где никогда не угадаешь, кто твой настоящий друг. Очаровательная княжна Прауд стоит перед трудным выбором, отдать свое сердце наследному принцу или загадочному маркизу, спасенному ею. Какие тайны скрывает обворожительная Ева, фрейлина принцессы? Правду ли рассказывают о герцоге Макмилоне, называя подлецом и негодяем? Николь опять в центре скандала, но не по своей воле. Девушка лишь хочет быть с любимым. Смогут ли молодые люди сохранить свою любовь, ведь теперь она принцесса, а он чудовище. 

Татьяна Павловна Шульгина , Юлия Александровна Федина

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Проклятие эльфов (СИ)
Проклятие эльфов (СИ)

Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 

Татьяна Павловна Шульгина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги