Читаем Проклятие Гийома Завоевателя полностью

– Передайте мессиру Бернару, чтобы был готов атаковать из леса только по моему личному сигналу. Этим сигналом будут три пронзительных звука рога мессира де Леви, он их хорошо знает и не перепутает ни с какими другими. Вам, надеюсь, всё понятно?.. – сказал Людовик рыцарю.

– Да, сир… – ответил гонец, поклонился, запрыгнул в седло и ускакал в расположение отряда виконта Бернара.

Следом за ним подъехал герольд, посланный ранее. Вид у него был несколько озабоченный и расстроенный. Он спрыгнул с коня и, встав на одно колено перед принцем, произнес:

– Ваше королевское высочество! Не велите казнить вашего верного герольда, но мессир де Муши не внял словам разума и отказом своим вынуждает Ваше высочество к военным акциям! Я лично видел приготовления сеньора де Муши и его рыцарей к сражению…

Людовик поднял брови от удивления:

– Ты хочешь сказать, что этот пёс решил на меня залаять? Так ли это?..

– Истинно так, Ваше высочество. Сеньор де Муши задержал меня с возвращением к вам, чтобы я лично убедился в серьёзности его намерений… – ответил герольд.

– Надеюсь, он отнесся к тебе подобающе?

– Да, Ваше высочество. Сеньор был предельно сдержан и корректен в выражениях своего неповиновения Вашему высочеству и Вашим приказам.

Людовик повернулся к рыцарям и произнес:

– Сеньоры! Мои верные и благородные рыцари! Только что, герольд доложил мне об отказе сеньора де Муши явиться безоружным на суд и вызов своего сюзерена! Он решил дать нам бой!

Рыцари заволновались в предчувствии схватки и послышались их голоса:

– Раздавим гада! Веди нас! Франция!.. – и другие воинственные выкрики, перемежающиеся грубыми ругательствами в адрес непокорного вассала принца.

Людовик взглянул на герольда и спросил:

– Уточнял ли, может быть случайно, сеньор де Муши о численности моего отряда?

– Да, ваше высочество, уточнял лично у меня.

– И что же ты ему ответил?

– Правду. Что у Вас сто рыцарей и чуть больше арбалетчиков…

Ответ герольда успокоил принца:

– Все правильно. Врать нехорошо… особенно врагам. Спасибо, мой верный герольд. А сколько человек у сеньора де Муши?

– Три полных сотни конных воинов, из них тяжеловооруженных и в бронях – человек двести…

Людовик развернулся и скомандовал:

– Первой сотне арбалетчиков перестроиться в пять рядов по двадцать человек! Мессир де Перш!– Он обратился к их командиру, долговязому рыцарю. – Будьте готовы по моему сигналу расступиться и пропустить клин мессира де Леви.

– Будет исполнено, сир… – поклонился де Перш и начал перестраивать на ходу своих арбалетчиков.

– Мессир де Кран! После залпа арбалетчиков мессира де Перш, будьте так добры, досчитайте до тридцати и выстрелите поверх наших голов навесным залпом… – приказал Людовик командиру второй сотни стрелков.

– До тридцати?.. – переспросил принца де Кран, скрывая свою практически полную, неграмотность.

– Да, милейший де Кран. Пожалуйста, пересчитайте пальцы одной руки шесть раз подряд, после чего пальните! Ясно?..

Де Кран расплылся в широченной улыбке, поклонился и ответил:

– Теперь ясно! Шесть раз!!!

Людовик засмеялся:

– Спасибо! Я не сомневаюсь в Вашей четкости, де Кран!..

Де Кран ускакал перестраивать своих арбалетчиков.

Людовик повернулся к Годфруа:

– Теперь, о нас с тобой, малыш де Леви. Перестраивай клином сотню. Стоим за арбалетчиками и ждем их залпа, после второго, вернее сказать, одновременно с ним, атакуем рыцарей де Муши, они будут стоять у моста. Это удобная позиция, всегда можно отойти в замок под прикрытием своих стрелков. В толчее, арбалетчики из замка не решатся стрелять, боясь задеть своих рыцарей… У нас есть реальный шанс ворваться в замок и начать бой внутри…

Годфруа почесал затылок и сказал:

– Рисковое дельце… А ну, как они спохватятся и прижмут нас с двух сторон?

Людовик кивнул и ответил:

– Это может быть. Но, ты забыл об отряде виконта Бернара… Как только мы поймем, что прорываемся в замок, ты трубишь три раза в «подарок» мессира Антуана, эту твою зычную «иерихонскую трубу». Бернар и его рыцари бьют во фланг конников де Муши, отсекая их от моста и замка, арбалетчики, я надеюсь, еще смогут, раз другой, по ним выстрелить…

Триста человек принца начали перестроение прямо на ходу. Через пару лье они увидели замок де Муши и его рыцарей, выходивших по мосту на поле для перестроения. Их разделяли где-то около пятисот туазов практически ровной поверхности. Лесок, в котором спрятался отряд Бернара де Понтьё, располагался слева от принца, в ста с небольшим туазах от моста.

Людовик быстро оценил расстановку своих сил, и противника. Он понял, что отряду Бернара хватит места для разгона, и он сможет ударить по флангу рыцарей де Муши.

– К бою, сеньоры! И да поможет нам Бог!.. – крикнул Людовик, и его отряды быстро двинулись на противника, выходящего из замка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика