«Бернар» стал на якорь у Эферингена. Ян хотел замерить глубину в южной протоке. Если между этими двумя мелями, где никто не плавает, глубина окажется достаточной, то они быстрее доберутся до Оссениссе. На одной из банок трудился старый земснаряд. Здесь брали песок для строительства и стекольной промышленности.
– Белый песок вывозится в Ирландию, – сказал Ян. –
Все вон те маленькие суда пришли за песком.
– Для ирландских детишек? – с невинным видом спросил Марк.
– Для стеклозаводов, остряк! – рассердился Ян. – Из нашего песка делают самый дорогой хрусталь.
Боб достал из чемодана сверток с бутербродами и развернул газету.
– Нет, вы только поглядите – опять машину украли!
И чего Боб так волнуется? Краж хватает, и сообщения в газете об угонах автомашин стали обычным явлением.
– Представляете, у Курносого машину украли!
– Да ну?! – Марк выхватил у него газету.
– Где это? А, вот… «После серии краж автомашин марки „ситроен“ была украдена машина марки „ягуар“,
принадлежащая господину Соустину. Машина стояла на многолюдной улице. Дверцы были заперты, и маловероятно, что машину „позаимствовали“ представители золотой молодежи. Это восьмая кража за месяц…»
– Послушай, а кто был за рулем, когда тебя чуть не сбили?
– Ты думаешь, у меня было время разглядывать, кто сидит за рулем?
Ян потребовал, чтобы ему рассказали, в чем дело. Ах, вот как. Значит, его братец опять выкинул номер. Ну, если это повторится, придется сказать отцу.
– Ябеда! – буркнул Марк не очень уверенно. – Лучше б у него лодку украли, – сказал он немного погодя. – А может, «Б-404» не будет теперь участвовать в гонках? До гонок ли человеку, у которого такую машину свистнули.
– Она у него небось застрахована, – сказал Ян. – Да что для такого толстосума какая-то машина?
– Ну, не скажи, она стоит намного больше, чем его яхта.
– Он чудовищно богат, – заверил Марк. – Модель подводной лодки, яхта, спортивная машина – чего только у него нет. Спорим, что у него и самолет есть. Ставлю все свои карманные деньги.
– Какие еще карманные деньги? Ты забрал их у мамы за год вперед.
– Врешь ты все!
– Сам врешь!
– Выбрать якорь! – скомандовал Ян, предвидя Драку.
Но они еще успели обменяться любезностями, прежде чем взялись за якорную цепь.
«Бернар» послушно пошел через южную протоку. Боб то и дело замерял глубину. При выходе из протоки «Бернар» задел дно. Ян отметил мель на карте.
– Здесь надо будет спустить спинакер и смотреть в оба.
– Есть, капитан! – козырнул Боб.
Ян направил лодку к Оссениссе. Ветер дул в спину.
Спинакер раздулся, как шар, и с такой силой тянул лодку, что она прямо в облака рвалась.
Собственно, пора было бы уже повернуть обратно, но
Ян не мог упустить случай выжать все из своих парусов.
«Бернар» блестяще прошел испытания, что и было отмечено боевым кличем!
– Ого-го! Ого-го!
Потом спинакер убрали.
– Наше тайное оружие должно оставаться тайной до самого дня состязаний, – сказал Боб.
– Курносому, положим, ничего не стоит заказать себе нейлоновый спинакер, – вздохнул Марк. – Счастливчик!
– Хорош счастливчик! Сперва у него машину украли, а теперь еще мы его на гонках обставим.
Лодка взяла курс на Валсорден, а оттуда направилась к
Циммерманпольдеру.
Это был обычный фарватер, не бетонированный, но вполне проходимый вдоль берега. Кое-где стояли буи, указывая границу отмелей. Течение здесь было сильней, чем на главном фарватере, но никаких следов водоворота или быстрины и никакого дьявола они не увидели.
«Бернар» спокойно дошел до главного фарватера и пересек оживленный водный путь. К счастью, поблизости не оказалось ни одного крупного судна, а от пары лихтеров, спешивших в Хансверт, Ян легко увернулся.
– С помощью дьявола или без него, но здесь мы наверняка выиграем время, – изрек Боб.
Он уже легко управлялся со спинакером и теперь чувствовал себя на равных с Яном и даже позволил себе одобрить маршрут, выбранный старшим братом.
– Хорошо, что ты не поленился съездить к господину
Кестерсу.
Они спустили паруса и стали на якорь, решив подождать большой воды. В Брескенс они все равно придут довольно поздно. Ян приказал братьям осмотреть паруса, нет ли там дырок.
– Спинакер тоже, у него очень тонкая парусина, – сказал он.
Мальчики нашли пару сомнительных мест на гроте и дырку на фоке, которую надо было залатать.
– Тогда плывем в Лилло, – сказал Ян, – и вечером приведем с корабельного кладбища наш старый фок.
– Это с ним ты собираешься выиграть гонки?
– Нет, прихватим как резерв, вдруг этот порвется.
– А если порвется грот? – спросил Боб.
– А если сломается мачта? – подхватил Марк. – Давай уж все прихватывай, гонщики обрадуются, что мы им запчасти привезли.
– Пусть думают что хотят. А резервный парус мы возьмем, и хватит об этом.
Они еще поворчали, но «Бернар» уже полным ходом шел в родную гавань.
Братья ошвартовали «Бернар», и Боб спросил у Яна, обязательно ли им всем вместе ехать на корабельное кладбище. Ян сказал, что не обязательно.
– Тогда мы поедем домой и скажем маме, что ты скоро вернешься, – сказал Марк.
Ян согласился. Старый фок он и один притащит, а новый они починят, пока будут плыть до Брескенса.