Читаем Проклятие троллей полностью

– Тогда бы с Хваннадальсхнукюра сбросился бы я, – хмуро заявил Тимофей, взглянув на наручные часы. – Поехали уже, нам пора.

* * *

За время дороги в аэропорт я клятвенно заверила саму себя, что сохраню непрошибаемый оптимизм, чтобы там дальше меня не ждало. Кто бы мог подумать, что это обещание будет так непросто сдержать!

В аэропорту всё прошло идеально. Даже слишком. Мрак не только успел пройти регистрацию, но ещё и урвал место рядом с нами. В Кефлавик мы прибыли уже за полночь, где нас тут же встретил гид – миловидная светловолосая девушка с косой до пояса, едва ли старше нас самих. При нашем приближении она тут же расплылась в улыбке. Представившись Асей, она весело заявила, как удачно, что оставшиеся три туриста прибыли вместе.

– Он не с нами, – поспешно пояснила я, на что Ася, сверившись с мятым листком, вопросительно взглянула на Мрака:

– Иван Самойлов?

– Нет, Максим Ракитин, – честно сознался он. – Но для пользы дела могу побыть Иваном Самойловым.

– Он должен был прилететь ещё три часа назад, этот рейс был последним на сегодня, – озадаченно нахмурилась Ася, но тут же небрежно скомкала бумажку и, запихнув её в карман джинсов, весело сощурилась: – с сегодняшнего дня тебя будут звать Иваном.

Разумеется, возражать Мрак не стал и уже спустя пару часов мы заселились в гостиницу. После этого поговорить нам толком не удалось. Нас всех расселили по разным номерам и только с утра, по пути в столовую, нам удалось перекинуться хоть парой слов с Тимом.

– Ты сильно злишься?

– Нет, что ты, я привык, что Мрак в последнее время идёт с тобой в комплекте.

– Тим!

– Скажешь не так? С той твоей поездки к бабушке в деревню вы стали как сиамские близнецы и, если честно…

Увы, окончание этой фразы осталось для меня загадкой. Стоило нам оказаться в полупустой столовой, нас сразу окликнула та самая Ася, с которой мы вчера успели познакомиться. Все остальные туристы уже успели рассесться за большим круглым столом прямо в центре зала. Помимо нас с Тимом и уже сидящего среди остальных Мрака, я насчитала целых девять человек.

– Алиса и Тимофей, правильно? – приветствовал нас сидящий рядом с Асей мужчина лет тридцати – тридцати пяти. – Присоединяйтесь и давайте уже познакомимся друг с другом.

Я вяло кивнула, опустив глаза в пол и стараясь унять мгновенно возникшую от волнения дрожь в руках. Так бывало со мной всякий раз, стоило мне неожиданно столкнуться с кем-то из знакомых. Вот и сейчас, увидев среди присутствующих знакомое лицо, я тут же покраснела, словно меня застукали с поличным в обществе анонимных алкоголиков. Вместе со смущением пришла и злость. О чём, чёрт возьми, я думала, когда согласилась сюда поехать?! Все эти сидящие вокруг люди уже действуют мне на нервы, а мне с ними ещё две недели бок о бок жить!

– Структура нашего знакомства проста – представляемся по имени, коротко рассказываем о себе и увлечениях и, конечно, о том, почему выбрали именно Исландию. Итак, первым представлюсь я, – бодро проговорил мужчина, когда все уселись на свои места. – Зовут меня Андрей Томин и я профессиональный путешественник. Я объехал в общей сложности сорок стран и могу смело утверждать, что путешествия – это моя любовь и моя жизнь. Я уже несколько лет занимаюсь организацией авторских туров и владею пятью языками. А ещё я увлекаюсь фотографией, так что без первоклассных фоток для своего Инстаграма вы не останетесь.

Я сдержанно отхлебнула из кружки чёрный чай, изобразив улыбку вслед за остальными. Теперь в моих глазах значительно прибавилось уважения к этому невысокому, улыбчивому человеку со смеющимися голубыми глазами, но вот что рассказать мне самой?

Повторив сказанное на английском для других сидящих рядом туристов, он кивнул Асе.

– Я – Ася Савицкая. Родилась и до семи лет проживала в Польше, в Кракове. Но моя мать русская, так что я не могу отнести себя к чистокровным полякам. Я хорошо знаю английский, пробовала работать экскурсоводом, а ещё у меня есть специализация в когнитивной психологии.

Я исподлобья взглянула на Асю. Для гида она рассказала о себе подозрительно мало. Проживала до семи лет в Польше, а потом всё покрыто мраком. Как её занесло в Россию? Что за странный разброс от экскурсовода до психолога? И все вот эти «пробовала», «есть специализация», ничего конкретного, словно нахватала каких-то верхов там и сям.

– Теперь моя очередь, я полагаю? Я – Стас. Стас Воеводин, – заговоривший мужчина выглядел ровесником Андрея, но этот был более высоким и худощавым. – С четырнадцати лет начал заниматься детским спортивным туризмом. Уже в школьные и университетские годы успел побывать с походами и экспедициями в стольких местах что, если перечислять, то уйдёт не один час. Также я неоднократно участвовал в спасательных работах при обрушении ледников и три года проработал волонтёром от ООН.

«А я год провела за написанием диплома, а за месяц перед защитой даже осознала смысл написанного. Интересно, это можно считать достижением, о котором надо рассказать?», – хмуро усмехнулась я собственным мыслям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы