Читаем Проклятый лорд (СИ) полностью

Я шла по тонкому льду. Не лучшая тема для беседы с кем бы то ни было.

— Мамы не стало недавно, — выдавила я, ощущая выступившие злые слёзы. — Я осталась совсем одна. У меня никого нет. Он просто пожалел меня.

Реймонд снова шагнул ко мне, я вся подобралась, но он лишь провёл пальцем по лицу, стирая слёзы. Такая неожиданная неуместная нежность сорвалась с кончиков пальцев колдуна и ударилась прямо в душу. Я бы предпочла его сарказм, или даже злобу… На это я хотя бы знаю, как реагировать.

— Так пожалел, что чуть не лишил тебя жизни, да? — он осторожно притянул меня к себе обнимая.

Слишком много ненужных и больных касаний для одного дня.

Я вдыхала запах Реймонда и упивалась им, понимая, что так пахнет то, что никогда не будет принадлежать мне. И от чего-то именно это подступало к горлу комом сплошь из горечи и сожаления.

— Ты такая уязвимая и хрупкая, птичка, — пробормотал он мне в волосы, опаляя своим дыханием. — Но на самом деле ведь хитра до невозможности.

Я нахмурилась и подняла взгляд. Реймонд провёл рукой по моим волосам и улыбнулся:

— Думаешь, я не осознаю, что ты пытаешься манипулировать мной.

— О чём ты говоришь? — выдавила, пытаясь отстраниться. И тут же взвизгнула, когда колдун развернул меня и прижал к столу, как будто я была лишь крохотной щепкой в его сильных руках.

— Тебе ведь уже это удалось! Я привёз тебя в Милинор. — с раздражением прошипел он, склоняясь ко мне. — Но интересно, что ты такого сказала Леннарду, что он молчит как рыба, и потакает всем твоим глупым девичьим капризам? На что ты надавила?

Я почувствовала, как хрупкое очарование последних минут сметает волной гнева:

— Упала на колени и молила его не выдавать меня! Это ты хотел услышать? Валялась у него в ногах, пока ты подыхал в соседней комнате!

Реймонд коснулся рукой моей талии, его ладонь поползла вверх, я протестующе пискнула, дёрнувшись, как домашний кролик по глупости угодивший в охотничий капкан. Он вперил в меня колючие льдины глаз, его рука остановилась в сантиметре от моей груди:

— Запомни, Аделаида. Я всегда узнаю правду. Если ты мне солгала, будут последствия.

И добавил уже жёстче, отстраняясь от меня и искривляя свои красивые губы:

— Если бы я бегал за каждой юбкой, то не был тем, кто я есть сейчас! И лучше, чтобы это навсегда впечаталось в твою очаровательную головку, ведьма.

Я замерла, прижавшись к столу, ощущая себя униженной и разбитой. Между нами ложь на лжи. Всё до последнего вздоха. Я ему лгала, кто я, он мне лгал, будто я ему желанна. Разве вправе я обижаться на Реймонда, если сама ничуть не лучше него.

— Простите меня, лорд Мордейл, — я оттолкнулась от стола и присела в своём неумелом реверансе. — Я поняла, что зря пришла сюда, мне очень жаль.

— Держись от меня подальше, меньше всего мне нужно, чтобы кто-то узнал о проклятье. А ты лишь усугубляешь его!

— Что вы, я не думаю, что простой ведьме-полукровке ещё раз представится шанс обмолвиться хоть словечком с первым колдуном Милинора, — дрожащим голосом пробормотала я, вылетая из залы.

Я увидела магистра Вебстера, беседующего с высоким, худым мужчиной с длинными ярко-рыжими волосами. Хищный нос и холодные голубые глаза этого мага-аристократа совсем не располагали к дружелюбию. Колдун сразу впился в меня едким взглядом, и я едва сдержалась, чтобы не поморщиться.

— Ада, подойди, — позвал меня Леннард Вебстер.

Я приблизилась и вяло улыбнулась, желая побыстрее уйти из этого напичканного аристократами местечка.

— Лорд Сайрос Вермелиен очень хотел с тобой познакомиться, я сказал ему, что ты племянница моего хорошего друга.

Неужели это отец Дэйвиана? Я с интересом посмотрела на мужчину: действительно, были схожие черты.

— Рада знакомству, ваш сын сегодня очень мне помог, чудесный молодой человек, — вежливо обратилась я к рыжеволосому магу.

— Да, я видел, что вы пришли вместе с Дэйвианом. — голос мужчины был глубокий, тёплый, с лёгкой хрипотцой. — Вы давно знакомы с Архимагом Мордейлом?

Почему все говорят только о нём, как будто помешались! Других тем для разговоров больше нет? Или ему так интересно, почему Реймонд вдруг решил остаться со мной наедине?

— Не так давно, — пробормотала я, недовольно косясь на магистра Вебстера. — Он помог мне в одном деле.

— Воистину доброта и отзывчивость нашего Лорда-Правителя не знает границ, — чопорно выдал Лорд Вермелиен.

Я рассеянно кивнула, внутренне поражаясь способности аристократов вилять хвостом перед каждым новым хозяином. Интересно, про Руттена этот колдун тоже так говорил?

— Думаю, нам пора, лорд Вермелиен, — улыбнулся Леннард Вебстер.

— Да озарит ваш дом своим светом Всевидящий, — склонил голову Сайрос.

— Да зажжёт он в вашем сердце извечный огонь, прогоняющий тьму, почтенный.

— Почтенный? Что это ещё такое? — поморщилась я, когда мы отошли.

— Я велел тебе читать историю Милинора! Ты даже не притронулась, так ведь? — прищурился магистр.

— А ещё вы велели мне прочитать тридцать четыре книги по алхимии, пять про магических существ, и около семнадцати по стихийной магии, даже не знаю, почему я не успела… — раздражённо ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези