Читаем Пропавшая невеста полностью

– Может быть, и так, – неохотно согласилась Шарлотта, останавливаясь под шатром раскидистого кедра у кладбища. – Эмили, я боюсь, что опрометчиво впутала нас троих в нечто такое, к чему мы совсем не готовы. Я воображала, что раскрыть тайну легко, потому что правда видна невооруженным глазом, но она оказалась похожа на замысловатый сюжет невероятного романа. Но ведь это не готическая сказка, мы – реальные люди среди других таких же людей, мы все живем настоящей жизнью, и кровь проливается тоже настоящая. Что, если мы ошибемся? Кто мы такие, чтобы вмешиваться в ужасы настоящего? Жизни поставлены на карту, в том числе, возможно, и наши собственные!

– А мне нравятся немецкие сказки – они такие добротные, страшные, запутанные, – ответила ей Эмили и, протянув руку, захватила в горсть ароматные иголки, поднесла их к лицу и глубоко вдохнула. – Не то что те надушенные французские поделки, которыми ты увлекалась когда-то. Отвечая на твой вопрос, скажу: а кто может быть лучше нас подготовлен к такому делу, которое похоже на роман? Мы прочли все романы, какие есть на свете, мы сами пишем, а значит, знаем, как сплетаются истории и как искать правду, которая за историей спрятана. Да мы уже эксперты в расследовании, хотя едва начали им заниматься! Ну а если убийца прижмет нас к стенке, что ж, тем веселее!

– Мне бы твою уверенность, – нахмурилась Шарлотта. – Но я боюсь, как бы наше вмешательство все не осложнило.

– Лучше вспомни того пухлого малыша и того второго, тихоню, как его там звали, – сказала Эмили. – Что с ними будет, если мы не наберемся храбрости и не раскроем об их отце всю правду? А еще подумай о первой миссис Честер, чья жизнь превратилась в такой ад, выход из которого она нашла только в смерти от собственной руки. Кто скажет хоть слово в ее защиту? А если с Элизабет тоже случилось что-нибудь ужасное, что тогда, Шарлотта? Мы живем в мире, где с женщинами, и с бедными, и с богатыми, поступают одинаково: мужчина натешится ею и выбросит, как сломанную куклу; а она, по законам этого мира, должна молчать и делать что велят. Вот почему наш долг – говорить за тех, кого лишили голоса; пусть те, чьи уста немы, говорят нашими словами, и они будут услышаны.

Шарлотта поглядела Эмили прямо в глаза и, протянув к ее лицу руку в перчатке, погладила ее по щеке кончиками пальцев.

– Только я подумаю, что знаю тебя как облупленную, тут-то ты меня и удивишь, – сказала она.

– Знать меня как облупленную невозможно, – сказала Эмили почти серьезно. – Я загадочна, словно сфинкс.

– Скажи мне, Сфинкс, – подхватила Шарлотта, – что нам делать дальше, как поступить?

И она взглянула на церковные часы.

– У нас есть полчаса до встречи с Бренуэллом и Энн, – сказала она. – Думаю, пора нам набраться смелости и зайти в ту вонючую дыру, которую зовут здесь пабом, если мы хотим узнать что-нибудь еще.

Эмили вздохнула.

– Может, хватит уже на сегодня разговоров?

Но Шарлотта сделала вид, будто не замечает горестного выражения на лице сестры.

– Боюсь, что разговоры еще только начинаются.


Шарлотта и Эмили уже несколько минут сидели в уголке паба, прихлебывая из плохо вымытых чашек бледную, холодную бурду под названием «чай», а завсегдатаи заведения, сидя над кружками пива и изредка перекидываясь парой слов, не обращали на двух женщин никакого внимания.

– С кого думаешь начать? – прошептала Эмили, наклоняясь к сестре поближе.

Шарлотта, нахмурившись, еще раз обвела комнату взглядом.

– Еще не решила.

– А когда решишь, о чем ты его спросишь? – настаивала Эмили.

– Эмили, я пока не знаю, – с некоторым раздражением повторила Шарлотта. – Я думала, что тема для разговора станет очевидной, если дождаться возможности…

Эмили откинулась на стуле, скрестила на груди руки и демонстративно уставилась в окно.

– Принести вам еще чего-нибудь, леди? – спросил хозяин паба, вытирая руки о передник, от чего те стали заметно менее чистыми.

– Нет, спасибо, – улыбнулась Шарлотта плотно сомкнутыми губами – она стеснялась своих неровных зубов. Надо попробовать лесть – может, и он не устоит перед ней, как миссис Харди. – Какое у вас чудесное заведение, и как мы довольны, что зашли сюда передохнуть и освежиться.

– Проезжающие, значит? – Шарлотта кивнула, и, заметив взгляд, которым трактирщик окинул их обеих, вбирая их поношенные платья и невзрачные лица, поежилась от такого внимания.

– Мы приехали навестить подругу, но она оказалась больна.

– Да ну? – Он опять кивнул и продолжал стоять возле них молча.

– Да, – сказала Шарлотта, не зная, что еще придумать. Эмили продолжала притворяться, будто ее там нет.

– Не знаю, откуда вы приехали, – начал вдруг трактирщик, нависая над ними, – но вот что я вам скажу: о своих мы позаботимся сами. И не потерпим тех, кто будет являться сюда поглазеть на чужое несчастье.

– Сэр, уверяю вас, что подобное не входило в наши намерения, – резко ответила Шарлотта, заливаясь краской.

– Ну, значит, никому и не обидно. – Он скрестил руки на груди и еще с минуту внимательно смотрел на женщин. – А теперь возвращайтесь к своим отцам или мужьям и заботьтесь о них хорошенько.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны сестер Бронте

Пропавшая невеста
Пропавшая невеста

Йоркшир, 1845 год. Слух о жестоком убийстве потряс вересковые пустоши. Убита молодая Элизабет, только что ставшая второй женой Роберта Честера, – но тело пропало, осталась лишь огромная лужа крови. Это поразило Шарлотту, Эмили и Энн Бронте, дочерей скромного пастора, изнывающих от скуки в отцовском доме. Они решают освоить новомодную профессию детектива, которая и мужчинам-то не всем по зубам. Изобретательно расследуя таинственное исчезновение, на каждом шагу сестры Бронте сталкиваются с устоями общества, где считается, что женщине место только на кухне и в супружеской постели.…Когда убивают женщину, никто не встает на защиту несчастной, просто еще одна жизнь гаснет, словно свеча на ветру, и это считается в порядке вещей. Покойной Элизабет нужен голос, и сестры Бронте станут им…

Белла Эллис

Исторический детектив

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Аквамариновое танго
Аквамариновое танго

Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер. Именно его сняла известная певица Лили Понс, чтобы встретить с друзьями Рождество. Там она и нашла свою смерть – якобы покончила с собой. Но если все так и есть, почему сейчас кто-то начал убивать свидетелей того давнего дела?

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы