Читаем Пропавший герой полностью

— Ой, братишка! — простонал Лео. — Это моя спина! Я тебе не диван! Пайпер, куда ты делась?

— Здесь я, — сумела выдавить она. В ее горле стояли слезы.

Пайпер услышала шаркающие шаги, кряхтение, потом грохот подошв по металлическим ступеням.

В глазах у нее начало проясняться. Она находилась на металлических мостках, которыми был обнесен весь внутренний периметр здания. Лео и Джейсон долетели до самой земли и теперь поднимались к ней по лестнице. Пайпер посмотрела на ногу, и к горлу у нее подступил приступ тошноты. Носок ботинка должен был вроде смотреть совсем в другую сторону.

О боже! Пайпер заставила себя отвернуться, иначе ее бы вырвало. Думай о чем-нибудь другом. О чем угодно!

При падении они пробили рваную звездообразную дыру в крыше футах в двадцати наверху. Удивительно, как это они остались в живых. И где они очутились? Несколько тусклых электрических лампочек, свисавших с потолка, не могли осветить все громадное внутреннее пространство здания. Рифленый металл рядом с Пайпер был украшен логотипом фирмы, но его почти не разобрать под граффити, нанесенным с помощью баллончика. Внизу, в тусклом помещении склада, виднелись громадные машины, механические манипуляторы, недоделанные грузовички на сборочной линии. Это место, кажется, было заброшено несколько лет назад.

Джейсон и Лео наконец добрались до нее.

— Ты в порядке?.. — начал было Лео. Тут он увидел ее ногу. — Нет, не в порядке.

— Спасибо за поддержку, — простонала Пайпер.

— Все будет хорошо, — сказал Джейсон, хотя Пайпер слышала тревогу в его голосе. — Лео, у тебя есть аптечка?

— Да… есть, конечно. — Он порылся в своем поясе, вытащил марлю, скотч, которые казались слишком большими, чтобы вместиться в его пояс. Пайпер обратила внимание на этот пояс еще вчера утром, но даже не спросила Лео о нем. Он казался ничем не примечательным — обычный рабочий кожаный пояс с множеством карманов, такие носят плотники или кузнецы. И он показался ей пустым.

— Как ты… — Пайпер попыталась сесть и сморщилась. — Как ты достал все это из пустого пояса?

— Волшебство, — важно сказал Лео. — Сам еще толком не знаю, но я из этих карманов могу достать практически любой инструмент и еще много всяких других полезных вещей. — Он залез в другой кармашек и вытащил оттуда маленькую жестяную коробочку. — Мятные таблетки, освежающие дыхание?

Джейсон от таблеток отмахнулся.

— Это все здорово, Лео. Но что ты можешь сделать с ее ногой?

— Слушай, я же механик. Может, если бы она была машиной… — Он щелкнул пальцами. — Постой, что там за божественное целебное средство — тебе его давали в лагере. Сухой паек для Рэмбо?

— Амброзия, умник, — выдавила Пайпер сквозь сжатые зубы. — Она должна быть в моем рюкзаке, если его не раздавило.

Джейсон осторожно снял рюкзак у нее со спины, просмотрел содержимое — то, чем снабдили ее в дорогу ребята из домика Афродиты, — и нашел полиэтиленовый пакет, в котором было множество всевозможных сплющенных квадратиков печенья, похожих на лимонные дольки. Он отломал кусочек и дал Пайпер.

Она не ждала, что у амброзии будет такой вкус. Он напомнил ей суп из черных бобов, который готовил отец, когда она была маленькой. Он кормил ее этим супом, как только она заболевала. Это воспоминание приободрило ее. Боль в лодыжке стала слабее.

— Еще, — попросила она.

— Пайпер, мы не должны рисковать. — Джейсон нахмурился. — Они говорили, что от перебора можно сгореть. Я, пожалуй, попытаюсь вправить тебе ногу.

Желудок Пайпер скрутило судорогой страха.

— А ты уже делал это раньше?..

— Да… Кажется.

Лео нашел какую-то деревяшку и разломал ее пополам под лубок. Потом приготовил марлю и скотч.

— Держи ее ногу, — велел Джейсон. — Пайпер, тебе будет больно.

Когда Джейсон вправлял ей ногу, Пайпер так дернулась, что ударила Лео по руке, и тот завопил едва ли не громче, чем она. Но вот туман перед ее глазами рассеялся, и Пайпер снова задышала нормально. Теперь ступня ее смотрела в нужном направлении, а на ноге у нее красовались марля и лубок, закрепленный с помощью скотча.

— Ох, — только и могла проговорить она.

— Ну и ну, королева красоты! — Лео потер руку. — Хорошо, что не по физиономии.

— Извини. И не называй меня королевой красоты, а то получишь еще.

— Вы оба молодцы. — Джейсон нашел бутылочку с водой в рюкзаке Пайпер и дал ей напиться.

Через несколько минут ее желудок начал успокаиваться. Когда боль прошла, Пайпер услышала, как воет ветер снаружи. Через дыру в крыше влетали снежинки, а после встречи с Хионой Пайпер меньше всего хотелось видеть снег.

— Что случилось с драконом? — спросила она. — Где мы?

На лице Лео появилось мрачное выражение.

— Не знаю, что случилось с Фестусом. Он вдруг дернулся, будто врезался в невидимую стену, и начал падать.

Пайпер вспомнила предупреждение Энкелада: «Я тебе покажу, как легко можно пригнуть к земле твой непокорный дух». Неужели он сумел нанести удар издалека? Это казалось невероятным. Если он был настолько силен, то зачем ему нужно, чтобы она предавала друзей — ведь он мог легко убить их сам? И как гигант мог видеть ее за тысячу миль сквозь метель?

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези