Читаем Пропавший герой полностью

Джейсон просто схватил его за ноги в нужный момент. Гигант потерял равновесие. Энцелад опрокинулся в кратер и соскользнул на дно. В то время когда он пытался встать, Джейсон обвил руками шею гиганта. Когда Энцелад с трудом поднялся на ноги, Джейсон сидел на его плечах.

— Слезай! — закричал Энцелад.

Он попытался схватить Джейсона за ноги, но Джейсон изворачивался, извиваясь и карабкаясь по волосам гиганта.

— Отец, — подумал Джейсон. — Если я когда-либо сделал что-то хорошее, что-то, что ты одобрил, помоги мне сейчас. Я предлагаю свою собственную жизнь — только спаси моих друзей.

Вдруг он почувствовал металлический запах грозы. Тьма поглотила солнце.

Гигант замер, тоже чувствуя это.

Джейсон крикнул своим друзьям:

— Чего вы ждете?!

Все волосы на его голове встали дыбом. Крак!

Молния прошла сквозь тело Джейсона, прямо через Энцелада и ушла в землю.

Спина гиганта напряглась и Джейсон потерял сознание. Когда он пришел в себя, он скользил по склону кратера, а кратер с треском раскрывался.

Молния расколола гору.

Земля загрохотала и разорвалась на части, и ноги Энцелада скользнули в пропасть. Он беспомощно цеплялся когтями о стеклянный склон пропасти, и всего на мгновение он удержался на краю, трясущимися руками.

Он с ненавистью посмотрел на Джейсона.

— Ты ничего не выиграл, мальчик. Мои братья восстают, а они в десять раз сильнее меня. Мы в корне уничтожим богов! Вы умрете, и Олимп умрет вместе с …

Гигант не удержался и упал в расщелину. Земля затряслась.

Джейсон полетел в расщелину.

— Держись! — закричал Лео.

Ноги Джейсона были уже на краю пропасти, когда он схватил веревку, Лео и Пайпер вытащили его. Они стояли рядом, изнуренные и испуганные, в то время когда пропасть закрылась как разъяренная пасть. Земля перестала трястись под ногами. Сейчас Гея ушла. Склоны горы были в огне. Дым валил на сотни футов в воздух.

Джейсон заметил вертолет, может быть пожарных или журналистов, приближающийся к ним. Всё вокруг было изрезано. Землерождённое таяло в груды глины, оставляя позади только их горные ракеты и некоторые противные части набедренной повязки, но Джейсон полагал, что они преобразуются достаточно скоро. Строительная техника лежала в руинах. Земля была травмирована и начернена.

Тренер Хедж начал двигаться. Он сел со стоном и потер голову. Его лимонно-желтые брюки теперь были цвета дижонской горчицы смешанной с грязью. Он моргнул и посмотрел вокруг себя на место сражения.

— Я сделал это?

Прежде чем Джейсон успел ответить, Хейдж взял свою биту и неуверенно поднялся на ноги.

— Да, Вы хотели некоторое копыто? Я дал Вам некоторое копыто, кексы! Кто коза, ха?

Он сделал небольшой танец, пиная скалы и делая, что было, вероятно, грубыми жестами сатира в грудах глины. Лео выдавил из себя улыбку, и Джейсон не мог помочь ей — он начал смеяться.

Это, вероятно, звучало немного истерично, но это было таким облегчением остаться живым, что ему было все равно.

В то время на той стороне поляны встал человек.

Тристан Маклин пошатываясь шел вперед. Его глаза были пустыми, контуженными, как у человека, прошедшего ядерную пустошь.

— Пайпер? — позвал он.

Его голос сорвался.

— Пайпер, что…что это…

Он не успел закончить мысль.

Пайпер обняла его плотно, но он почти, казалось, не знал ее. Джейсон вспомнил что-то похожее — то утро в Большом каньоне, когда он проснулся с амнезией. Но у мистера МакЛина была другая проблема. У него было слишком много воспоминаний, слишком много травмы, с которой только не мог обращаться его ум.

Он ломался.

— Нам надо вытащить его отсюда, — сказал Джейсон.

— Да, но как? — сказал Лео.

Он не в состоянии идти. Джейсон посмотрел на вертолет, который в настоящее время кружил прямо над головой.

— Ты можешь сделать нам мегафон или что-то типа того? — спросил он Лео. — Пайпер нужно кое-что сказать.

Глава 44

Позаимствовать вертолет не составило труда. Доставить её отца на борт — нет. Пайпер необходимо было сказать только несколько слов через импровизированной мегафон Лео, чтобы убедить пилота приземлиться на горе. Вертолёт службы парка был достаточно большим для медицинской эвакуации или поиска и спасения, и когда Пайпер сказала очень симпатичной пилоту лесничий, что было бы отличной идеей доставить их в аэропорт Окленд, она охотно согласилась

- Нет, — пробормотал ее отец, в то время когда они поднимали его с земли, — Пайпер, здесь есть монстры — монстры.

Ей понадобились помощь обоих, Лео и Джейсона, чтобы удержать его, пока тренер Хедж собирал их припасы. К счастью Хедж надел свои штаны и ботинки обратно, так что Пайпер не нужно было объяснять про козлиные ноги. Сердце Пайпер разрывалось, видя своего папу таким — с нервным срывом, кричащий как маленький мальчик. Она не знала, что конкретно гиганты сделали с ним, как монстры пошатнули его дух, но она и не думала выяснять это.

- Все будет в порядке, папа, — сказала она, делая голос как можно более успокаивающим.

Она не хотела очаровывать речью своего собственного отца, но, похоже, это был единственный выход.

- Эти люди, мои друзья. Мы пытались помочь тебе. Теперь ты в безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги