Читаем Пророчество полностью

Чэн Ю познакомился со всеми участниками ассоциации и обратил внимание на одного из мальчиков. Психологу показалось, что тот примерно того же роста и телосложения, что и темная фигура, которую он встретил ночью в лесу. Юноша стоял в стороне и держал руки в карманах. Он разглядывал животных, в то время как остальные, сидя на корточках, играли с ними.

– Кошки – загадочные существа, ты так не считаешь? – Чэн Ю подошел к мальчику. – Говорят, у них девять жизней. И если одну потерять, останется еще восемь. Кошки любят гулять по ночам, и никогда не знаешь, когда наткнешься на одну из них в темноте.

Мальчик настороженно взглянул на психотерапевта:

– Надеюсь, в темноте вы их все-таки не повстречаете.

Он выглядел таким грустным – Чэн Ю никогда бы не подумал, что у школьника может быть подобное выражение лица… Его глаза были полны уныния, словно пурпурный туман школы Наньшаня полностью растаял, и во взгляде ученика остался лишь мрак ночи.

Мальчик развернулся и торопливо ушел. Чэн Ю спросил девочку с короткой стрижкой, стоявшую рядом с ним:

– Как его зовут?

– Чжан Вэйлай. Он самый ответственный участник нашей ассоциации. А меня зовут Чжао Юэр, приятно познакомиться! – ответила девочка и улыбнулась.

Ее улыбка словно излучала яркий солнечный свет. Она нежно погладила лежавшего перед ней рыжего кота, и тот заурчал. «Надо же, обычно бродячие коты не так легко отвечают на ласку человека», – подумал Чэн Ю.

Он подошел чуть ближе, и рыжий кот тут же насторожился. Психотерапевт взглянул на Чжао Юэр и нерешительно спросил:

– Как давно Чжан Вэйлай состоит в вашей ассоциации?

– Около года, но он уже один из самых преданных участников, – все с той же улыбкой ответила Чжао Юэр.

Чэн Ю обернулся и посмотрел на удалявшуюся фигуру Чжан Вэйлая. Психотерапевт все больше уверялся: именно этот взволнованный мальчик был тем, кто сделал алтарь для убитых кошек и горевал у него.

3

– Какие милые! – Лин смотрела на фотографии кошек, приходивших на территорию школы, они вызвали в ней самые теплые чувства.

– Я думал, ты не любишь кошек, Лин, – сказал Чэн Ю, опять работавший над своей картиной.

– Да почему же? Это так удивительно, жизнь маленького существа целиком зависит от тебя! – глаза девушки вспыхнули восторженным светом, и теперь она внешне больше соответствовала своему юному возрасту, а не выглядела, как обычно, чересчур взрослой, холодной и рассудительной.

– Предположим, ты тот, кто издевается над животными. Какие чувства ты бы испытывала к ним? – спросил Чэн Ю.

Лин закрыла глаза и вообразила себя на месте этого человека.

– Я бы чувствовала слабость и беспомощность. Если меня запугивают все кому не лень, то я буду отыгрываться на тех, кто слабее меня. Я буду издеваться над ними сильнее, чтобы компенсировать все, что пережила! – девушка помолчала. – Вы просите меня представлять чувства этого человека, но мне это совсем не нравится. Это ужасно.

– Я частично согласен с твоим описанием. Но, на мой взгляд, в данном случае чувства этого человека к кошкам не так просты. С одной стороны, он их безмерно любит. Кошки же очень чувствительные животные, они могут ощущать хорошее отношение людей к ним, потому и ослабляют защиту. Но, с другой стороны, эта любовь оборачивается ненавистью, они как будто две стороны одной медали, – сказал Чэн Ю.

– Любовь и ненависть к кошкам… Эти два сложных чувства сосуществуют в человеке? А вам не кажется, что одно другому противоречит? – не согласилась Лин.

– Источником симптомов всех психологических травм являются противоречия. Если это чистая любовь или чистая ненависть, воздействие эмоций может быть не таким сильным. А вот когда человек испытывает две сложные эмоции одновременно, он может принимать экстремальные решения и подчас действовать жестоко!

– Но почему тогда он не спрятал тела кошек получше? Просто выбросил их в мусорный бак. Понятно же, что кто-то их найдет! – сказала Лин.

– Да, это очень глупая ошибка. Почему он ее совершил? Я могу только предположить, что внутреннее противоречие влияет на его поведение. Этот человек посылает нам сигнал. Какой именно, я пока не могу понять… – осторожно ответил Чэн Ю, медленно рисуя пламя на холсте.

Багряная слива, росшая за окном, отбрасывала тени на мольберт, что делало рисунок пламени еще мрачнее.

– Я хочу поговорить с Чжан Вэйлаем, – тихо произнес психотерапевт.

4

Прежде чем пригласить ученика на консультацию, Чэн Ю внимательно изучил его личное дело. Отличные оценки. Лучший в классе. Множество достижений. Сдержан и редко выступает на публике.

Для разговора Чэн Ю выбрал место у ворот школы. Он хотел, чтобы предварительная беседа с мальчиком началась естественным образом.

В конце недели некоторые ученики уезжали домой на выходные. Худощавый Чжан Вэйлай нес большую школьную сумку темно-зеленого цвета и потому двигался довольно медленно.

– Едешь домой? – спросил Чэн Ю с улыбкой.

Мальчик взглянул на психотерапевта, и его глаза на мгновение расширились от удивления, но затем губы медленно расползлись в улыбке.

– Здравствуйте! – вежливо кивнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна пурпурного тумана

Похожие книги

100 способов найти работу
100 способов найти работу

Книгу «100 способов найти работу» можно уверенно назвать учебным пособием, которое поможет вам не растеряться в современном деловом мире.Многие из нас мечтают найти работу, которая соответствовала бы нескольким требованиям. Каковы же эти требования? Прежде всего, разумеется, достойная оплата труда. Еще хотелось бы, чтобы работа была интересной и давала возможность для полной самореализации.«Мечта», - скажете вы. Может быть, но не такая уж несбыточная. А вот чтобы воплотить данную мечту в реальность, вам просто необходимо прочитать эту книгу.В ней вы найдете не только способы поисков работы, причем довольно оригинальные, но и научитесь вести себя на собеседовании, что просто необходимо для получения долгожданной работы.

Глеб Иванович Черниговцев , Глеб Черниговцев

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Так полон или пуст? Почему все мы – неисправимые оптимисты
Так полон или пуст? Почему все мы – неисправимые оптимисты

Как мозг порождает надежду? Каким образом он побуждает нас двигаться вперед? Отличается ли мозг оптимиста от мозга пессимиста? Все мы склонны представлять будущее, в котором нас ждут профессиональный успех, прекрасные отношения с близкими, финансовая стабильность и крепкое здоровье. Один из самых выдающихся нейробиологов современности Тали Шарот раскрывает всю суть нашего стремления переоценивать шансы позитивных событий и недооценивать риск неприятностей.«В этой книге описывается самый большой обман, на который способен человеческий мозг, – склонность к оптимизму. Вы узнаете, когда эта предрасположенность полезна, а когда вредна, и получите доказательства, что умеренно оптимистичные иллюзии могут поддерживать внутреннее благополучие человека. Особое внимание я уделю специальной структуре мозга, которая позволяет необоснованному оптимизму рождаться и влиять на наше восприятие и поведение. Чтобы понять феномен склонности к оптимизму, нам в первую очередь необходимо проследить, как и почему мозг человека создает иллюзии реальности. Нужно, чтобы наконец лопнул огромный мыльный пузырь – представление, что мы видим мир таким, какой он есть». (Тали Шарот)

Тали Шарот

Психология и психотерапия
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука