Читаем Пророчество королевы Севера полностью

— Если не ошибаюсь, вы из Тареша?

— Да, как и вы. И мое родовое гнездо было до основания разрушено во время крушения Империи. Учитывая, что власть в стране перешла к бывшим управляющим, я поостерегся оседать где бы то ни было, чтобы все не потерять еще раз. Потому как мир велик, и вокруг нас есть множество стран, управляемых династиями, возраст которых насчитывает века. Валлас не такая уж бедная страна, если ее организовать как нужно...

— Значит, у вас ничего нет?

— У меня есть золото. В наше неспокойное время опасно покупать собственность. Завтра ее, возможно, сожгут, захватят...

— Как раз мой далекий уголок может оказаться самым уютным, — усмехнулся Тарис.

— Вот именно. А мои деньги могут оказаться к вашим услугам. У вас же их нет?

— А вы не боитесь, что я с вами сделаю то, что случилось с тем несчастным, в маяке, и заберу все, чем вы так кичитесь сейчас передо мной?

— Нет, не боюсь.

— Почему?

— Потому что я знаю, кто вы. А вы не уверены, кто еще кроме меня это знает. Я храню вашу тайну...

— Обычно трупы хранят свои тайны лучше живых...

— Да, но существуют завещания... существуют бумаги, которые могут быть распечатаны в момент смерти некоторых людей их доверенными лицами в самых неподходящих местах.

Некоторое время они ехали молча.

— Итак, дорогой Верон, вы мне предлагаете дружбу?

— Именно так, милый граф. Вы меня правильно поняли.

 Глава одиннадцатая

ТАРИС БЕН

 Тарис спустился в казарменный двор и сразу увидел Варга. Он сидел на парапете, точил меч и казался совершенно погруженным в себя. Рядом с ним оживленно беседовали рыжий бородач с огромной фиолетовой шишкой на полголовы, бритый жилистый боец и тощий усатый парень. Как только граф к ним подошел, солдаты запнулись, пробурчали что-то нечленораздельное и тут же ретировались. Их командир бросил на него быстрый взгляд и уставился в пространство перед собой. Меч неподвижно застыл в его руках.

— Ты...

— Я, — Тарис помолчал и добавил: — Мы начинаем разговор на той же ноте, на которой окончили вчера. Как будто и не было этого дня.

Он сел напротив Варга прямо на песок, задев его выпрямленную правую ногу, и резким движением снял с головы маску. Бывший гладиатор не смотрел на него.

Вчера новый командующий нашел Бена в караульной, где тот заканчивал осмотр гарнизона, и сразу приступил к делу:

— Граф, мне нужно с вами поговорить.

Тарис ничего не отвечал и постарался отступить в тень, чтобы в прорезь шлема не были видны глаза.

— Вы заботитесь об астрологе...

Снова молчание...

— Сегодня она взяла к себе служанку. Могу ли я вас попросить проследить, чтобы ее никто не обижал в замке?

Бен сделал к нему шаг и медленно, по-прежнему ничего не говоря, снял шлем. Его глаза были освещены. Варг отшатнулся — ужас отразился на его лице.

— Ты!.. — выдохнул он.

Граф повернулся и, не произнеся ни звука, вышел. Посетитель остался стоять, как будто превратился в каменное изваяние.

И вот сегодня он начал разговор с того же слова: «Ты...»

— Я... Если бы я мог, то улыбнулся. Но у меня отсутствуют мышцы, ответственные за это движение.

Варг опустил голову и уставился в песок.

 — Я так страшен, что даже лучший драаг страны не осмеливается посмотреть мне в лицо? Меня называют Страшилой за глаза. Ты, наверное, знаешь об этом.

Его собеседник поднял голову, их глаза встретились. Варг, это было видно, делал над собой усилие.

— Мне кажется, вчера мы не договорили?

— Мне нечего тебе сказать, — бывший гладиатор снова отвел взгляд.

— Я так не думаю.

— Ты... — Варгу с трудом давались слова, — ты все это время знал, что это я?

— Да. Хоть тебя теперь тоже не узнать — морщины, шрамы...

— Почему ты меня не убил?

— Вначале я хотел, чтобы ты страдал, — словно сжалившись над ним, Тарис надел маску.

— Потом?

— Затем я ждал, когда тебя убьют на моих глазах.

— Потом?

— В конце концов я решил больше не участвовать в жизни. Не стараюсь плыть ни против ветра, ни с его помощью. Просто присутствую в текущем моменте: ем, пью, командую солдатами...

— У тебя красивая женщина.

— Она похожа на Веронику, не правда ли?

— Да... — молчание затянулось. — Правда.

— А ты, говорят, больше не спишь с женщинами. Хотя вас, гладиаторов, посещали неплохие девицы.

— Посещали. Ты, что ли, постарался? — Варг невесело усмехнулся.

— Я.

Бывший драаг бросил на него недоверчивый взгляд, нахмурился.

— Я действительно постарался, чтобы была заключена договоренность с хорошим борделем — для тебя.

— Кто-то еще знал про меня? — Варг отвернулся от него и уткнулся носом себе в плечо.

— Да, королева и Даневан. Хотя никогда не известно, кто что-то знает, а кто нет.

— А кто знал про тебя?

— Королева и Даневан... и, оказывается, Верон.

— Верон?

 — Почему тебя это так удивляет? В замке все следят друг за другом, видишь ли. Не к месту брошенное слово... Никогда не знаешь, кто стоит за углом.

— Что ты собираешься делать?

— Ничего. Я уже давно не строю никаких планов, просто живу. Ем, пью, сплю с женщинами... А почему ты с ними не спишь? Тебя же не кастрировали.

— А что, могли? — Варг повернулся к нему, наконец-то овладев лицом. Теперь его глаза смотрели холодно, как всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги